Примеры употребления "dispute" в английском с переводом "спор"

<>
The dispute spilled into cyberspace. Спор этот вышел на просторы киберпространства.
Defence claim: advocated dispute settlement Заявление защиты: поддержка урегулирования споров
Security, Safety and Dispute Resolution. Защита, безопасность и разрешение споров.
He will reconcile their dispute. Он разрешит их спор.
The key dispute is over Cyprus. Ключевой спор по поводу Кипра.
Our internal and external dispute resolution process. Процесс разрешения наших внутренних и внешних споров
Take the current dispute over missile defense. Возьмем нынешний спор по вопросу противоракетной обороны.
Carbon-credit dispute threatens new climate deal Спор о квотах на выбросы углерода угрожает новому соглашению
This is one family dispute with international repercussions. Этот семейный спор имел международные последствия.
In Asem, the trigger was a minor dispute. В Асеме причиной жестокого столкновения стал незначительный спор.
28 (A) Arbitral tribunal decides dispute according to: 28 (А) Арбитражный суд разрешает спор в соответствии с:
Maintaining the Dispute Tribunal register (electronic and online); ведение реестра Трибунала по спорам (в электронной форме и онлайн);
When a dispute or abuse has gone too far Если спор или оскорбления зашли слишком далеко
Resolving the dispute obviously benefits both Russia and Turkey. Очевидно, что разрешение спора выгодно и России, и Турции.
But, equally important, the dispute underscores their different objectives. Но, в той же степени, этот спор подчеркивает различие их целей.
The dispute was hushed up, but the resentment lingered. Спор был замят, но неприязнь осталась.
Could Russia and Japan Finally Settle Their Island Dispute? Могут ли Россия и Япония наконец решить свои территориальные споры?
The whole world knows that there is a dispute.” Весь мир знает о существовании этого спора».
China-Japan Dispute Takes Rising Toll of Top Asian Economiesi Китайско-японский спор все сильнее отражается на экономике ведущих азиатских стран
However, an arbitrator has been appointed to decide the dispute. В то же время арбитр назначается для принятия решения в отношении спора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!