Примеры употребления "deserve" в английском с переводом "заслуживать"

<>
But they deserve careful consideration. Но он заслуживает внимательного анализа.
Deserve protection from local pervs. Они заслуживают защиты от местных извращенцев.
"They deserve a fair price." "Наши фермеры дисциплинированы и преданы своему делу, а также поддержанию высокого качества производимой продукции," - говорит Али Батур - менеджер камерунской государственной маркетинговой компании "Содекотон", - "они заслуживают справедливую цену".
Tin political ears deserve defeat. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
I deserve the Military Cross. Я заслужил свой Армейский крест.
They don't deserve it. Они этого не заслужили.
For this, they deserve credit. За это они заслуживают похвалы.
I deserve some goddamn respect! Я заслуживаю проклятое уважение!
They deserve more American help. Они заслуживают большей помощи со стороны Америки.
“None of us deserve him. «Мы такого не заслужили.
All these ideas deserve examination. И все эти варианты заслуживают внимательного изучения.
I don't deserve it. Я не заслужила это.
I don't deserve anything. Я ничего не заслуживаю.
We think children deserve better. Мы считаем, что дети заслуживают большего.
The dead deserve our respect. Погибшие заслуживают наше уважение.
You don't deserve that candle. Ты не заслужил эту свечку.
I think I deserve a freebie. Я думаю что заслуживаю немного халявы.
And they deserve more than that." А они заслуживают большего".
These friends deserve respect and attention. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
You deserve to be happy, Temperance. Ты заслуживаешь счастья, Темперанс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!