Примеры употребления "cups" в английском

<>
Three cups of lychee juice with honey. Три чашки личи с мёдом.
You have three Piston Cups. Ты выиграл три Кубка Пистон.
I always have two cups of coffee in the morning. По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
I once drained six cups, and found myself in heated argument with imaginary cat. Однажды я выпил шесть чаш, и обнаружил, что вступил в жаркий спор с воображаемой кошкой.
You have drunk three cups of coffee. Ты выпил три чашки кофе.
He won three Piston Cups! Он выиграл три Кубка Пистон!
Little story I like to call "'d 'cups on the teacups" Небольшая история, которую я бы назвал "чашечки D на чашечках чая"
There are many pleasures in the world, many cups to drink from and they shall be yours. В мире много радостей, много чаш, из которых можно пить и всё это будет твоим.
And drinking cava out of plastic cups. И питье игристого испанского из пластмассовых чашек.
I'll have them bring the nuptial cups. Я скажу, чтобы внесли свадебный кубок.
Now, before we get started I am gonna need you all to piss in one of these cups. Но прежде, чем мы продолжим, я попрошу вас пописать в эти чашечки.
After the construction machinery left together with the unidentified men, the parishioners discovered that many church possessions had disappeared, including furniture, musical and computer equipment, and even the communion cups and food from the canteen. Когда техника и большая часть неизвестных людей удалились, прихожане обнаружили пропажу церковной собственности. Исчезли мебель, музыкальная и компьютерная техника и даже чаша для причастия и еда из столовой».
Babu, make four cups of special tea. Бабу, приготовь четыре чашки специального чая.
Some people win cups, and others engrave their names. Один завоевывает кубки, другой гравирует на них его имя.
Tom has already drunk three cups of coffee. Том уже выпил три чашки кофе.
Can Germany hope to equal Spain's recent success, which includes a World Cup and two Euro Cups? Сможет ли Германия повторить недавний успех Испании, завоевавшей Кубок мира и два раза подряд Кубок Европы?
I replaced the broken cups with new ones. Я заменил побитые чашки новыми.
My lords, ladies and gentlemen, please rise and raise your cups to the sole and only ruler of Mercia. Милорды, леди и джентльмены, встаньте и поднимите свои кубки перед единственной правительницей Мерсии.
More like 18 cups, dark roast, no room. Скорее от 18 чашек сильно обжаренного кофе, лучше не бывает.
When we drink from these sacred cups, you and I will leave this mortal life in peace and full knowledge. Когда выпьем из этих священных кубков, мы с вами покинем этот бренный мир в спокойствии и всеведении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!