Примеры употребления "coordinates" в английском

<>
The Directing Board coordinates research, information and training activities. Исследовательскую, информационную и учебную работу координирует управляющий совет.
America must now lead and ask the world to agree on a modern Marshall Plan that coordinates trade and macroeconomic policies to boost global growth. Америка сейчас должна руководить и просить мир договориться о современном Плане Маршалла, который скоординирует торговлю и макроэкономическую политику для усиления глобального роста.
He's unsetting the coordinates. Он сбрасывает координаты.
While each country programme consists of a number of technical assistance projects that will be implemented by the respective subprogrammes, the Office of the Special Coordinator coordinates the implementation of various activities under different projects in the inter-country programmes; Хотя каждая страновая программа состоит из ряда проектов технической помощи, которые будут осуществляться в рамках соответствующих подпрограмм, Управление Специального координатора согласовывает проведение различных мероприятий по линии разных проектов в рамках межстрановых программ;
Coordinates the activities of the Premium Clients Department and the Complaints Department. Координирует работу отдела по работе с Премиум Клиентами и отдела по работе с претензиями.
Coordinates are on your phone. Координаты у тебя в телефоне.
Each case manager arranges witness-proofing schedules, ensures the delivery of disclosure material to the defence, ensures that motions and responses are filed within the time limits set by the Chambers and coordinates with the Victims and Witnesses Section regarding witness travel and availability. Каждый сотрудник, отвечающий за ведение конкретного дела, разрабатывает план работы со свидетелями, обеспечивая, чтобы материалы по делу передавались защите и чтобы ходатайства и ответы приобщались к делу в сроки, установленные камерами, и согласовывает с Секцией по делам потерпевших и свидетелей вопросы, касающиеся поездок свидетелей и их присутствия.
It coordinates the national activities on environmental consequences of severe industrial accidents; Оно координирует национальные мероприятия по ликвидации экологических последствий серьезных промышленных аварий;
How long to the rendezvous coordinates? Сколько до координат встречи?
The Evaluation Office coordinates the evaluation function within UNICEF and conducts independent global evaluations. Управление по оценке координирует функцию оценки в ЮНИСЕФ и проводит независимые глобальные оценки.
Geographical name database with geographical coordinates База данных географических названий с привязкой к географическим координатам
The INHOPE network coordinates the work of 18 national hotlines against illegal Internet content. Сеть INHOPE координирует работу 18 национальных горячих линий по борьбе с противозаконным содержанием Интернета.
l'll give you the coordinates Я дам вам координаты
The ITU organizes and coordinates frequency allocations as well as orbital slots in geostationary orbit. МСЭ организует и координирует деятельность по распределению частот, а также орбитальных участков на геостационарной орбите.
This is, of course, the Cartesian coordinates. Это, безусловно, декартовская система координат.
It coordinates military space launches, airdrops of Army paratroopers and drops bombs on ISIS insurgents. Они координируют космические запуски в военных целях, десантирование армейских парашютистов, а также бомбардировки повстанцев ИГИЛ (запрещенная в России организация).
Spectroscopic shift to the violet plotting coordinates. Сдвиг спектрального анализа в фиолетовую часть координат.
An international steering committee of global unions coordinates implementation efforts through joint workplace agreements, actions and committees. Международный руководящий комитет Глобальной профсоюзной федерации координирует практические усилия посредством механизмов совместных трудовых соглашений, действий и комитетов.
Annex 4- Colour of white light (trichromatic coordinates) Приложение 4- Цвет белого огня (координаты цветности)
The ECB can influence capital markets only if it coordinates its intervention with America’s Federal Reserve. ЕЦБ может влиять на рынки капитала лишь тогда, когда будет координировать свои интервенции с американской Федеральной Резервной Системой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!