Примеры употребления "chased" в английском

<>
The policeman chased the thief. Полисмен преследовал вора.
We jammed together, chased the girls. Мы вместе играли, гонялись за девками.
So Tick Tock attacked our house and chased after your brother and sister. Итак, Тик Так напал на наш дом и гнался за твоим братом и сестрой.
We chased them up Tantalus Drive. Мы преследовали их до самого шоссе.
He chased her with a fire iron. Он гонялся за ней с кочергой.
I told myself I was being chased by the dead guy and did a personal best. Я сказал сам себе, что за мной гонится мертвец и поставил личный рекорд.
They chased the man to arrest him. Они преследовали человека, чтобы арестовать его.
He chased them up and down the corridors. Затем он продолжил гоняться за тобой по спальне.
We know that he was chased from the site of the accident and thrown in the septic tank. Мы знаем, что за ним гнались от места аварии, а затем бросили в отстойник.
You chased the vermin to his death. Преследовал нечисть до самой смерти.
Chased four motorcars and a bicycle and a scooter. Гонялись за четырьмя машинами, велосипедом и мотороллером.
Judging from the scuff marks on the concrete, looks like they chased the suspect up here, who then fired twice and then ran. Глядя на вон те следы на асфальте, могу предположить, здесь что они гнались за подозреваемым, который выстрелил дважды, а затем сбежал.
And yet you chased your enemies uninjured. Также ты преследовал врагов, не пострадавши.
I've been chased, shot at, beaten, blown-up. За мной гонялись, в меня стреляли меня били, взрывали.
Well, whatever it was, It chased Mr. Randolph through the woods, Smashed through his front door, followed him up the stairs, and killed him in his bedroom. Кто бы это ни был, он гнался за мистером Рэндольфом по лесу, выбил дверь его дома, загнал его наверх, и убил его в собственной спальне.
Since then, I've been chased by hoodlums, beaten up. С тех пор меня преследуют бандиты, и избивают меня.
I chased that music box for a long time, Neal. Я долго гонялась за этой музыкальной шкатулкой, Нил.
And the head nurse falls in love with him and finds out who he really is so she helps him escape and they get chased by a bunch of dirty cops but in the end they win! И влюбленная в него старшая медсестра, которая узнает кто он на самом деле, помогает ему бежать, за ними гонятся грязные копы, но в конце они побеждают!
We chased the Bismarck until we ran out of petrol. Мы преследовали «Бисмарк» до тех пор, пока у нас не закончилось топливо.
I was pretending to be a grint hound and chased him. Я изображал гончую и гонялся за ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!