Примеры употребления "cat bear" в английском

<>
Mr. Bear is saying that Mrs. Cat made his head fall off. Медведь говорит, он лишился головы из-за Киски.
In one such cartoon, a massive bear, a Russian soldier’s cap on its head, sits atop a prostrate Persian cat, a lion looking on helplessly in the background.) На одном из таких рисунков можно видеть огромного медведя с фуражкой русского солдата на голове: он сидит на поверженном персидском коте, тогда как лев беспомощно наблюдает за происходящим со стороны).
You could win a teddy bear, a dancing Coke can, a bottle of cheap sherry, a fruitcake or a week's supply of cat food. Вы можете выиграть плюшевого мишку, танцующую банку Кока-Колы, бутылку дешевого хереса, торт или недельный запас кошачьего корма.
It's not serious, I don't bear him a grudge. Это несерьёзно, я не в обиде на него.
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter. Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они вернее.
You must bear in mind what I've just said to you. Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
Could you bear anyone to treat you like that? Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?
There is a cat on the chair. На том стуле есть кот.
Suddenly a bear appeared before us. Вдруг перед нами появился медведь.
"A cat?" asked the old man. "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
I'll bear that in mind. Я буду держать это в уме.
The cat is sleeping on the chair. Кот спит на стуле.
He couldn't bear to be apart from her. Он не выносил разлуку с ней.
The cat was on the table. На столе был кот.
I cannot bear the pain any more. Я больше не могу терпеть эту боль.
Sadly, my cat has gone away somewhere. К сожалению, мой кот куда-то сбежал.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Our cat is in the kitchen. Наша кошка на кухне.
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!