Примеры употребления "castel madama" в английском

<>
“The Donbass [area of eastern Ukraine], where the fighting is taking place, is Ukraine’s wealthiest region outside of Kyiv,” Castel Mimi’s Frolov says. «Донбасс, на котором идут бои — самый богатый регион Украины за вычетом Киева, — объясняет Фролов.
On the main grounds of Castel Mimi, the evidence of that investment is clear: The otherwise bucolic setting is actually a massive construction zone. В Castel Mimi это очень заметно: буколический пейзаж местами напоминает стройплощадку.
“We were so hopeful in 2009 with the democracy movement,” Castel Mimi’s Frolov says. «В 2009 году мы так надеялись на демократическое движение! — говорит Фролов из Castel Mimi.
The season’s grape vines at Castel Mimi were just beginning to flower. Лозы только начинали цвести.
When the project is completed in the spring of 2016, Castel Mimi will feature a brand-new restaurant, hotel, spa, and conference center. Весной 2016 года он будет закончен, и в Castel Mimi откроются новый ресторан, гостиница, спа и конференц-центр.
Castel Mimi is part of a network of some 100 vineyards in Moldova that export tens of millions of bottles every year, putting the country’s wine industry in the top 20 globally. Castel Mimi входит в сеть, объединяющую сотню молдавских винодельческих хозяйств, которые экспортируют десятки миллионов бутылок в год. Такие объемы экспорта обеспечивают местной винодельческой отрасли 20-е место в мире.
The Russian moratorium has hurt many vineyards, including Castel Mimi, which, before September 2013, sold around 300,000 bottles a year to Russia. The winery had hoped to raise this amount to 500,000 bottles by 2015, Frolov says, but that looks increasingly unrealistic. Введенный Россией мораторий ударил по множеству виноделен, включая Castel Mimi, которая до сентября 2013 года продавала в Россию около 300 000 бутылок в год и, по словам Фролов, рассчитывала к 2015 году довести объем экспорта на российском направлении до 500 000 бутылок — что уже вряд ли произойдет в любом случае.
A repeal of the ban would lead to an immediate injection of cash for many Moldovan wineries, including Castel Mimi, which in addition to bottled wines makes wine distillates used in brandies that are popular with Russian consumers and that were also affected by the ban. Отмена ограничений немедленно обеспечит приток денег во многие молдавские винодельческие хозяйства — в том числе в Castel Mimi, которое помимо вин производит дистилляты для производства популярных в России бренди, также подпавших под запрет.
It hired consultants and sent winemakers on fact-finding trips abroad, including a trip by Castel Mimi’s Frolov to the Finger Lakes region of upstate New York in 2011. АМР нанимало консультантов и отправляло виноделов в ознакомительные поездки за рубеж. В частности Фролов из Castel Mimi ездила в 2011 году в штат Нью-Йорк на озера Фингер.
I see and hear Bronek in Castel Gandolfo, addressing Pope John Paul II. Я вспоминаю и слышу Бронека в Костель-Гандольфо, когда он взывает к Папе Иоанну Павлу II.
The cardinal told Langdon he was being held in Castel Sant 'Angelo. Он сказал, что его держали в Замке Святого Ангела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!