Примеры употребления "cassia buds" в английском

<>
Blossoms develop from buds. Цветы появляются из почек.
None of that, uh, cassia oil, though. Ничего особенного, лишь масло акации.
The buds began to burst. Бутоны начали раскрываться.
Moses! - the boys in Michael Morpurgo's "Friend or Foe;" Alem in Benjamin Zephaniah's "Refugee Boy;" Luke Skywalker - Luke Skywalker! - Oliver Twist; Cassia in "The Concubine of Shanghai" by Hong Ying; Celie in Alice Walker's "The Color Purple." Моисей, мальчики из работы "Друг или враг" Майкла Морпурго, Алем из "Мальчика-беженеца" Бенджамина Софония, Люк Скайуокер, Люк Скайуокер! . Оливер Твист, Кассия из "Леди из Шанхая" Хуна Линга, Келли из работы "Цвет пурпурный" Элиса Уокера.
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. Мало помалу, бутоны на розовом кусте в моём саду начали раскрываться.
Meanwhile, there is added motivation to actually develop gas reserves in the eastern Mediterranean, such as Noble Energy’s Leviathan field in between Cyprus and Israel (although it isn’t like Ankara is exactly best buds with those countries, either). Между тем, появляются дополнительные мотивы для того, чтобы начать разработку месторождений газа на востоке Средиземного моря, таких, как месторождение «Левиафан», расположенное между Кипром и Израилем (хотя у Анкары достаточно сложные отношения с этими двумя странами).
It builds trust between two countries that haven’t exactly been best buds, even after the end of the Cold War. Он позволил создать атмосферу доверия между странами, которые, в общем-то, не то чтобы добрые приятели, даже и после окончания «холодной войны».
The reset has bloomed — but whether these buds could survive a new, sudden frost remains to be seen. Перезагрузка расцвела, но пока не ясно, переживут ли ее распустившиеся бутоны новый и внезапный заморозок.
I thought your generation was all about ear buds. Я думала, твоё поколение предпочитает вставные наушники.
Ear buds were too big of a risk. Наушник - это слишком большой риск.
It's about you and me and the fact that we're best buds. Это про нас с тобой, и про то, что мы - "лучшие друганы".
Tempura, with tara buds. Тэмпура, с бутонами тара.
I'm sure he puts his ear buds in one at a time, just like the rest of us. Уверен, наушники в уши он вставляет за раз по одному, как и все мы смертные.
I don't mean to get all "Brokeback Mountain" on you, but we're buds, you know, and I miss you, and you're not gonna believe it, but that kid over there is about to down a whole cup of maraschino cherries. Не как в Горбатой горе конечно (фильм о любви гомосексуалистов), мы же друганы, и я скучаю по вам, и вы не поверите, но пацан вон там кажется собирается запихнуть в себя целый стакан вишен в ликере.
I spend all weekend cleaning them with cotton buds. Я все выходные чищу его ушной палочкой.
Just press the button, you're my best buds. Просто нажмите на кнопку, вы же мои лучшие друзья.
There are tiny taste buds up inside your anus. В анусе есть маленькие вкусовые сосочки.
But that spring, there were new buds popping up from the earth. Но в ту весну, новые ростки проростали из земли.
I mean, your grandparents had these great big cones, and then your parents had these odd boxes that would squawk at odd times during dinner, and now we have these little buds that nobody sees. Ваши бабушки и дедушки носили с собой гигантские конусы ваши родители пользовались такими странными коробочками которые потрескивали во время ужина а теперь у нас есть микрофоны, которые никому не заметны
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!