Примеры употребления "cassette stand" в английском

<>
I will buy cassette tapes. Я куплю кассетные ленты.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Let's listen to this cassette. Давайте послушаем эту кассету.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
My cassette tape recorder needs fixing. Мой кассетный магнитофон требует ремонта.
I can't stand being disturbed in my work. Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.
The Forrestal’s intelligence officer had supplied Nick with a state-of-the-art 35-mm camera that captured 72 images on a regular 36-frame film cassette. Начальник разведки авианосца выдал ему современную 35-миллиметровую камеру, которая делала 72 снимка на обычной кассете на 36 кадров.
I can't stand humidity. Я не переношу влажность.
by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию.
I like summer, but I can't stand the heat. Люблю лето, но не выношу жару.
I heard that Dave Eggers wrote a short story about this tape cassette that he found under that tree over there. Я слышала, что Дэйв Эггерс написал небольшой рассказ о кассете, которую нашел под вот тем деревом.
He could no longer stand the pain. Он больше не мог терпеть боль.
Although the cassette player's been stolen and the battery's dead. Хотя спёрли магнитолу, и аккумулятор сдох.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
We had cassette players. У нас были кассетники.
I can't stand this cold anymore. Я не могу больше терпеть этот холод.
Look, a cassette player. Смотрите, кассетный магнитофон.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
The bomb will be connected to the cassette player. Бомба будет подключена к кассетной магнитоле.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!