Примеры употребления "casing stand" в английском

<>
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay. Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Given what we went through with the shell casing, there's a chance the moleskin's not even his. Учитывая, как мы изучили гильзу, есть шанс, что молескин даже не его.
I can't stand being disturbed in my work. Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.
I believe he was transported along with the core casing. Полагаю, его транспортировали вместе с оболочкой ядра.
I can't stand humidity. Я не переношу влажность.
We're trying to match a weapon to the bullet casing found at the scene. Мы пытаемся найти оружие по отверстию от пули, найденному на месте.
I like summer, but I can't stand the heat. Люблю лето, но не выношу жару.
The casing we use is made out of bone and tendon. Оболочка сделана из костей и сухожилий.
He could no longer stand the pain. Он больше не мог терпеть боль.
I wouldn't be surprised if Liber 8 was casing them already. Я не удивлюсь, если Освобождение уже на них нацелилось.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
We were casing the house. Мы окружали дом.
I can't stand this cold anymore. Я не могу больше терпеть этот холод.
Now, I've pulled a series of small metal shards, likely from the casing. Я извлекла несколько мелких металлических осколков, скорее всего, от корпуса.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!