Примеры употребления "cash vault" в английском

<>
Well, if the cash in the vault was illegally obtained, it makes sense that whoever owns it wouldn't want to report it missing. Если наличность в хранилище была получена незаконно, тогда понятно, почему тот, у кого она была, не захотел заявить о пропаже.
The cash is normally stored in a vault at the bank or with a central bank and cannot be invested or loaned out to businesses or individuals. Как правило, эта денежная наличность находится в хранилищах банка или центрального банка страны. Ее нельзя инвестировать во что-либо или ссужать коммерческим компаниям или физлицам.
So I'd heard about this securities vault in Manhattan that supposedly had 2 million in cash in it. Я услышал о хранилище ценных бумаг в Манхэттене, в котором должно было храниться 2 млн. наличными.
The Panel reviewed the relevant documents (such as the vault log) submitted by that security service in its separate claim and thereby verified certain elements of KNPC's claim for loss of cash and credit receipts. Группа изучила соответствующие документы (включая реестр ценностей), представленные этой службой безопасности в отдельной претензии, и тем самым проверила некоторые элементы претензии КНПК в связи с потерей денежной наличности и кредитных расписок.
This store is operated on a cash basis. Этот магазин работал с наличными.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Your FxPro Vault is the hub of your account funding management and a valuable risk management tool. Кошелек FxPro - это Ваш центр управления финансированием и рисками.
I don't have any cash about me. У меня с собой нет мелочи.
By keeping your money safe and secure in your Vault, you are limiting your risk. Храните Ваши деньги в безопасности на Кошельке FxPro, где Вы можете управлять рисками.
All orders must be accompanied with cash. Все заказы должны сопровождаться наличными.
You transfer your funds plus any profit back to your FxPro Vault. Вы можете перевести средства и любые суммы прибыли с торгового счета обратно на свой Кошелек FxPro.
I'd like to pay in cash. Я бы хотел заплатить наличными.
Withdraw funds from your FxPro Vault to your bank account, credit card or other payment method. Вывод средств с Кошелька FxPro на Ваш банковский счет, пластиковую карту или другим способом.
Would you cash these travelers checks, please? Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста?
FxPro Vault, the fast and effective way to fund live trading accounts, is the first tool of its kind in the forex industry. Кошелек FxPro - это быстрый и эффективный способ перевода средств на Ваши торговые счета.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
If you decide to withdraw all or part of your funds from your FxPro Vault, you must use the same method used to deposit funds initially. Если Вы решили вывести средства или их часть с Кошелька FxPro, то необходимо воспользоваться тем же методом, который Вы использовали для его пополнения.
I paid for the purchase in cash. Я заплатил за покупку наличными.
Transfer funds from your trading account(s) to your FxPro Vault quickly and easily Перевод средств с торговых счетов на Ваш Кошелек FxPro - быстро и легко
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!