Примеры употребления "case study" в английском с переводом "тематическое исследование"

<>
Case study: Great Lakes Business Company Тематическое исследование: “Great Lakes Business Company”
Case study: NAPA proposal by Djibouti Тематическое исследование: предложение Джибути по НПДА
The Vienna case study was presented by Mr. Wolfgang Forster (Austria). Г-н Вольфганг Форстер (Австрия) ознакомил участников с итогами тематического исследования в Вене.
Disastrous flash floods in Himachal Pradesh, India: a case study of the Satluj river basin Катастрофические ливневые паводки в Химачал Прадеш, Индия: тематическое исследование управления бассейна реки Сатлудж
The regional Asia case study documents demands by indigenous peoples for recognition of customary systems. В материалах проведенного в Азии регионального тематического исследования нашли свое отражение требования коренных нардов о признании традиционных систем.
He also presented a case study on the use of sugar cane as biofuel for electricity production. Он представил также тематическое исследование об использовании сахарного тростника в качестве биологического топлива для производства электроэнергии.
The QuickFacts/MapStats cooperative software project is a case study in low-cost, rapid, and collaborative application development. Совместный проект в области программного обеспечения QuickFacts/MapStats представляет собой тематическое исследование по изучению возможностей проведения малозатратной, оперативной и совместной разработки приложений.
The results of this work were available in hard copy and as a fully searchable online case study gallery. Результаты этой работы доступны на бумажном носителе и могут быть получены в полном объеме с помощью системы поиска " галереи " тематических исследований.
The Ljubljana case study was summarized by Mr. Wolfgang Forster in the absence of the Task Force member from Slovenia. Г-н Вольфганг Фостер в отсутствие члена целевой группы из Словении подвел итоги тематического исследования в Любляне.
Transparency and disclosure requirements discussed at the nineteenth session of ISAR are used in this case study as a reference point. Требования транспарентности и раскрытия информации, обсуждавшиеся на девятнадцатой сессии МСУО, использовались в настоящем тематическом исследовании в качестве точки отсчета.
Case study on best practices in technology and vocational education skills participation among girls: Conducted in Mauritius, Congo, Cape Verde, Malawi. Тематическое исследование, посвященное передовым методам формирования навыков в области профессионального-технического образования в интересах расширения участия девочек, проводилось в Маврикии, Конго, Кабо-Верде, Малави.
US rules, in particular the Sarbanes-Oxley Act of 2002 (SOA), have been examined and discussed throughout the other case study countries. Действующие в США нормы, и в частности закон Сарбанеса-Оксли 2002 года (ЗСО), рассматривались и обсуждались в тематических исследованиях по другим странам.
2nd Case Study: Mr Claude Masson, Human Resources Director, and Ms. Anne Elisabeth Mouchet, Environment Assistant, SCHRADER s.a. company (Pontarlier, France). Второе тематическое исследование: Г-н Клод Массон, начальник отдела людских ресурсов, и г-жа Энн Элизабет Моше, советник по вопросам охраны окружающей среды, компания " SCHRADER S.A " (Понтарлье, Франция)
On that basis, the proposed case study would assess the status and distribution of land cover and habitat suitability for a large variety of fauna. На этой основе в предлагаемом тематическом исследовании были оценены состояние и распределение почвенно-растительного покрова и пригодность этих мест для обитания большого количества видов фауны.
Farina, M.K. Marino and T.M. Guedes, " Nestlé Sucôco: Private certification in quality management ", case study presented at the Maple Leaf Conference, Chicago, 2000. Marino and T.M. Guedes, " Nestle Sucoco: Private certification in quality management ", тематическое исследование, представленное на Конференции " Кленовый лист ", Чикаго, 2000 год.
UNEP conducted a series of workshops on geographic information systems (GIS) and remote sensing, and also on field assessment and case study development for district environment officers. ЮНЕП организовала ряд рабочих семинаров по системам географической информации (ГИС) и дистанционному зондированию, а также по проведению оценки на местах и разработке тематических исследований для окружных сотрудников, занимающихся вопросами окружающей среды.
In reviewing the management and administration of AMRO/PAHO, JIU intends to apply this benchmarking framework as a case study, based on its previous experience in similar exercises. Проводя обзор управления и административного руководства АМРО/ПАОЗ, ОИГ планирует применять этот перечень критериев в качестве тематического исследования, опираясь на свой прежний опыт проведения аналогичных мероприятий.
The preparation of a masterplan for Aylesham in south-east England was presented as a case study on public participation in strategic decision-making at the local level. В качестве тематического исследования по вопросам участия общественности в принятии стратегических решений на местном уровне был представлен материал о генеральном плане города Эйлшема в юго-восточной части Англии.
In addition, a case study of catastrophic flood risk assessment programmes was implemented in Hanoi, and an international programme on landslides (developed by UNU and Kyoto University), was launched. Кроме того, в Ханое было проведено тематическое исследование по программам оценки рисков катастрофических наводнений и начато осуществление Международной программы борьбы с оползнями (разработанной УООН и Киотским университетом).
A summary of case study findings on implementation of international commitments on traditional forest-related knowledge, commissioned by the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests. Резюме результатов тематических исследований по вопросу о выполнении международных обязательств в отношении традиционных знаний о лесах, заказанных Международным альянсом коренных народов и племен, населяющих тропические леса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!