Примеры употребления "carrier pigeon" в английском

<>
You heard by carrier pigeon? Вы узнали это от почтового голубя?
He's your carrier pigeon. Он твой почтовый голубь.
Send all important information by carrier pigeon from X. Пошлите всю ценную информацию почтовым голубем от X.
What are you gonna do with a carrier pigeon? Что ты собираешься делать с почтовым голубем?
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters. Это почтовый голубь по пути в немецкий штаб.
Felt like I should've sent a carrier pigeon or smoke signals. Подумала, что я должна послать почтового голубя или дымовые сигналы.
Your father sent a carrier pigeon through the skylight when the guards weren't looking. Твой отец послал почтового голубя через окошко, пока стражники смотрели в другую сторону.
Jeez mate, I thought I was going to have to send out a carrier pigeon. Боже, парень, я уже решил, что надо будет почтового голубя посылать.
So now I'm your carrier pigeon, passing notes like I'm back in high school. И теперь, я твой почтовый голубь, переносящий записки, как будто я вернулся среднюю школу.
I'll raise carrier pigeons. Я выращу почтовых голубей.
Or by carrier pigeon? Или с почтовым голубем?
Did you send the invitations by carrier pigeon? Ты разослала приглашения голубиной почтой?
Like a carrier pigeon? Используем почтового голубя?
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection. Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке.
Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue. Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим.
This "disturbance" produces an electromagnetic wave (of light, infrared, ultraviolet etc.), and this wave is nothing other than a photon - and thus one of the "force carrier" bosons. Из этого "нарушения" рождается электромагнитная волна (света, или инфракрасного излучения, или ультрафиолета, и т. д.), и эта волна является ни чем иным, как фотоном - и, следовательно, одним из бозонов "переносчиков силы".
The pigeon has flown away. Голубь улетел.
"Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win," Glading said in a statement. "После того как новая политика будет благополучно реализована (а мы собираемся работать в тесном контакте с перевозчиком, чтобы добиться этого), это будет беспроигрышный вариант", - заявила Глейдинг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!