Примеры употребления "carrier loop diagnostics mode" в английском

<>
Loop Mode Режим воспроизведения по кругу
To associate a shipping carrier with a transportation mode, follow these steps: Чтобы связать перевозчика с режимом транспортировки, выполните следующие действия.
Without these features, there is the need for consignments or passengers to change carrier at the border even if the same mode is used on either side. Без этого при транспортировке грузов и пассажиров на границе должен меняться перевозчик, даже если по обе стороны используется один и тот же вид транспорта.
This topic describes how to set up a shipping carrier and define details such as service, shipment mode, transportation tender, transportation constraints, and shipping rate. В этом разделе описывается, как настроить перевозчика и указать подробные сведения, такие как услуга, режим отгрузки, платежное средство за транспортировку, ограничения по транспортировке и ставка транспортировки.
“'Performing carrier'means a person that at the request of the carrier performs in whole or in part the carriage of the goods either by sea or by [another mode] [rail or road].” «" Исполняющий перевозчик " означает лицо, которое по просьбе перевозчика выполняет полностью или частично перевозку грузов либо морем, либо [иным видом транспорта] [железнодорожным или дорожным транспортом]».
This transfer is based on the mode of delivery, carrier code, and other parameters that are specified for the sales order. Данный перенос основан на режиме доставке, коде перевозчика и других параметрах, заданных для заказа на продажу.
To create a transportation mode for a shipping carrier, follow these steps: Чтобы создать режим транспортировки для перевозчика, выполните следующие действия.
Set up a transportation mode for a shipping carrier Настройка режима транспортировки для перевозчика
To set up additional transportation modes, see Set up a transportation mode and method for a shipping carrier. Чтобы настроить дополнительные режимы транспортировки, см. раздел Настройка режима и способа транспортировки для перевозчика.
Set up a transportation mode and method for a shipping carrier Настройка режима и способа транспортировки для перевозчика
Set up a transportation mode and method for a shipping carrier [AX 2012] Настройка режима и способа транспортировки для перевозчика [AX 2012]
Trade Act requirements for Air Carriers and other traders in this mode, including Express Consignment Carrier Facilities (ECCF) and Container Freight Stations (CFS) took place between August and December 2004. Требования Закона о торговле для воздушных перевозчиков и других торговцев, использующих воздушный транспорт, включая склады экспресс-перевозчиков и контейнерные грузовые станции, вступили в силу в период с августа по декабрь 2004 года.
The transportation mode represents the form of transport that the carrier uses for freight deliveries, such as Less than truckload (LTL), Truckload (TL), or Parcel. Режим транспортировки — это форма транспортировки, которую использует перевозчик для перевозки грузов, например мелкая отправка (LTL), транзитная норма (TL) или пакет.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
you'll never be out of the loop again Больше Вы никогда не останетесь за бортом
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Optimizers and Diagnostics Оптимизаторы и диагностика
We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection. Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке.
Now she started listening more intently to the conversation on the loop. Теперь она начала внимательнее прислушиваться к разговору по связи.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!