Примеры употребления "carotid gland" в английском

<>
To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered. В трахее, или сонной артерии - жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают.
Thymoma is a tumor on the thymus gland. Тимома - это опухоль в вилочковой железе.
He cut his carotid artery with nail scissors. Он перерезал себе сонную артерию маникюрными ножницами.
Her thymus gland. Ее вилочковая железа.
Carotid dissection, four-inch pulsatile mass in her neck, and some broca's aphasia. Иссечение сонной артерии, четырехдюймовый пульсирующий сгусток в шее, и незначительная афазия Брока.
He had a very high white-blood-cell count, stemming from epididymitis, which comes from an enlarged prostate gland. У него был очень высокий уровень лейкоцитов, вследствие эпидидимита, который вызван увеличением предстательной железы.
Carotid artery and jugular have been transected. Сонная артерия и яремная вена рассечены.
What does it do, this gland? А за что отвечает этот гипофиз?
Corporal Porter died from massive blood loss after his jugular vein and carotid artery were severed. Капрал Партер скончался от большой потери крови, после того, как были перерезаны яремная вена и сонная артерия.
This hypothesis proposes that the pineal gland, in certain times, it's under specific stress stimulation, it releases a significant amount of this hormone, DMT. Эта гипотеза предполагает, что шишковидная железа, в определенное время в определённых стрессовых ситуациях, вырабатывает значительное количество этого гормона, DMT.
See, it was a flat blow to the back of the head, then it was turned on its side, and it slashed across the left external carotid. Смотрите, сначала удар плашмя по затылку, затем он повернул голову и его полоснули по левой наружней сонной артерии.
So in order to give him a chance to get settled in, he'll join Guggenheim in the lab to search for surgical applications for the new gland extract. Поэтому, дабы доктор легче здесь освоился, он присоединится к Гуггенхайму, искать применение экстракта из надпочечников в хирургии.
So when they attack, they bite you, take your pulse with their teeth, reposition those suckers and boom, there goes your carotid. Когда нападают, они кусают вас, и нащупывают пульс своими зубами, перемещают эти присоски и, хрум, а это уже ваша сонная артерия.
You know what the pineal gland is? Знаешь, что такое эпифиз мозга?
Why cut someone's carotid when they're already dead? Зачем перерезать кому-либо сонную артерию, если он уже мертв?
Could it be a thyroid condition or a tumor on some gland? Это может быть патология щитовидной железы, опухоль или что-то еще?
Jugular, superior thyroid, common carotid, left and right - you name it, it's been severed. Яремная вена, верхняя щитовидная, сонная артерия, слева и справа, какую ни назови, каждая разорвана.
I wasn't aware of any new gland extract. Я в первые слышу об экстракте из надпочечников.
Along the jugular and the carotid. Ставь на ярёмную вену и сонную артерию.
A hole in the cranium and gland juice extraction. Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!