Примеры употребления "carmona necropolis" в английском

<>
On the left you can see a necropolis with 400 skeletons. Слева вы видите некрополь с 400 скелетами.
After announcing that the president had resigned, they charged Pedro Carmona, head of the businessmen's federation, with forming a government. После объявления об отставке президента формирование нового правительства было поручено главе ассоциации бизнесменов Педро Кармона.
I wanna go down in Necropolis. Я хочу спуститься в Некрополь.
No one can understand why Carmona abandoned his allies, entrenched a narrow group of associates in his proposed government, or declared himself virtual dictator for a year instead of following the democratic script. Никто не может понять, почему Кармона покинул своих союзников, включил близких друзей и соратников в предложенное им правительство и фактически провозгласил себя диктатором сроком на один год вместо того, чтобы следовать демократическому сценарию.
The necropolis was rigged to sink into the sand on Pharaoh's command. Город мертвых должен быть готов погрузиться в песок по приказу фараона.
Víctor Rolando Arroyo Carmona, member of the Forum for Reform and the Union of Independent Cuban Journalists and Writers (UPECI), 26 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code. Виктор Роландо Арройо Кармона, член Форума " За реформу " и Союза независимых журналистов и писателей (СНЖП), приговорен к 26 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса.
And you have allowed for the Necropolis, yes? Включено и линия из "Некрополь", верно?
Please, don't scatter and follow the directions to the Necropolis. Пожалуйста, не разбредайтесь и следуйте за дирекцией в Некрополь.
I found them the spot in the Necropolis. Я также нашел их в Некрополе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!