Примеры употребления "carmel forest" в английском

<>
A beautiful lake lay just beyond the forest. Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
And the day you chaperoned the field trip to Carmel High. И день когда ты поехала с нами в школу "Кармел".
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
They wore Carmel colors, Will. Они были одеты в форму школы Кармел, Уилл.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
And in second place, this year's runner-up and winner of this bedazzled bowling pin I found in the Dumpster, from Carmel High, Vocal Adrenaline. Второе место занимает и получает поощрительный приз в виде кегли в стразах, которую я нашла в мусорке, хор школы Кармел "Вокальный адреналин".
The forest is teeming with monkeys. В лесу полно обезьян.
I understand you have an issue concerning Carmel High's study skills teacher and Glee Club director, Will Schuester. Я так понимаю, у вас есть дело, связанное с педагогическими методами руководителя школьного кружка Кармел Уилла Шустера.
He walked through the forest. Он прошёл через лес.
Nobody misses that dog I took a picture of on a Carmel beach a couple of weeks ago. Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад,
It became quiet again in the forest. В лесу снова стало тихо.
On 28 November 2001, Judge Wolfgang Schomburg, in his capacity as Presiding Judge of Trial Chamber II, designated Judge Carmel Agius as Pre-Trial Judge in the case. 28 ноября 2001 года судья Вольфганг Шомбург, выступая в качестве председательствующего судьи Судебной камеры II, назначил судью Кармеля Агиуса в качестве ведущего предварительное следствие судьи.
He lived a lonely life in the forest. Он жил одиноко в лесу.
The Trial Chamber, comprising Judges Wolfgang Schomburg (presiding), Carmel Agius and Florence Mumba, proprio motu requested the Registry to appoint an expert in psychology to prepare a report on the accused's socialization. Судебная камера в составе судей Вольфганга Шомбурга (председательствующий судья), Кармела Агиуса и Флоренс Мумбы proprio motu обратилась к Секретариату с просьбой о назначении эксперта в области психологии для подготовки заключения по вопросу о социальной реадаптации обвиняемого.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
His case was initially assigned to Trial Chamber II, comprising Judge David Hunt (Presiding), Judge Florence Mumba and Judge Liu Daqun, and thereafter to a differently constituted bench in Trial Chamber II, comprising Judge Wolfgang Schomburg (Presiding), Judge Florence Mumba and Judge Carmel Agius. Сначала его дело было передано на рассмотрение Судебной камеры II в составе судьи Дэвида Ханта (председательствующий судья), судей Флоренс Мумбы и Лю Дацюня, а впоследствии на рассмотрение сформированной в ином составе Судебной камеры II в составе судьи Вольфганга Шомбурга (председательствующий судья), судей Флоренс Мумба и Кармеля Агиуса.
You can't see the forest behind the trees. За деревьями леса не видно.
On 23 November 2001, the President issued an order stating that Trial Chamber II should be composed of Judge Wolfgang Schomburg (Presiding), Judge Florence Mumba and Judge Carmel Agius. 23 ноября 2001 года Председатель издал постановление, в котором говорилось, что Судебная камера II должна состоять из судьи Вольфганга Шомбурга (председательствующий судья), судьи Флоренс Мумбы и судьи Кармеля Агиуса.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
Tsehai-Afewerki Netsereab of Eritrea was the recipient in 2005 of a UNESCO/Israel co-sponsored fellowship to study economics at the Golda Meier Mount Carmel International Training Center. Тсехаи-Афеверки Нетсереаб из Эритреи получила в 2005 году стипендию по линии совместной программы ЮНЕСКО/Израиля для изучения экономики в Международном учебном центре им.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!