Примеры употребления "carlton county" в английском

<>
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? Алло. Это Джон Карлтон. Я могу поговорить с Майклом?
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
Let me suggest something: The fact that Trump, after so many attempts and with such warm intentions toward the country, was not able to build anything in Russia – when Ritz Carlton and Kempinski and Radisson and Hilton and any number of Western hotel chains were able to — speaks to his abysmal lack of connections to influential Russians. Позвольте предположить кое-что. Тот факт, что Трамп, несмотря на очень теплое отношение к стране, не смог ничего построить в России, хотя это удалось Ritz Carlton, Kempinski, Radisson, Hilton и многим другим западным сетям, говорит о том, что у него нет никаких связей с влиятельными русскими.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
Carlton, we're gonna need more than old photos and police records that don't exist. Карлтон, нам нужно что-то помимо старых фото и несуществующих полицейских документов.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
30 seconds to go, and Carlton is making a last-second drive to avoid the shutout. Осталось 30 секунд, и Карлтон делает последнюю попытку вырваться из блока.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
Carlton, because it's underpopulated, got a bunch of these students. Карлтон, из-за того что в нем недостаток учеников, получил кучу этих учеников.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
With all due respect, Carlton, you've been after these guys for months with no luck, and now someone is dead. При всем уважении, Карлтон, в течение месяцев, вы безуспешно были позади этих парней и теперь кто-то погиб.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
Forgive me, but didn't we just spend yesterday in a suite at the Ritz Carlton? Прости, но разве мы вчера не куражились в люксе отеля "Ритц Карлтон"?
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
No, Carlton only offers home ec. Нет, в Карлтоне есть только уроки домоводства.
Trump seldom misses an opportunity to hold up the Russian autocrat as an example of a true leader, "highly respected within his own county and beyond" – and to assail President Barack Obama as a weakling. Трамп редко упускает возможность поддержать российского автократа в качестве образца настоящего лидера, «пользующегося большим уважением в своей стране и за ее пределами» — и подвергнуть критике президента Барака Обаму как слабого руководителя.
He spent the night in the Carlton watch house. Он провёл ночь в каталажке в Карлтоне.
This week, I drove into Moscow, Texas, a village of 170 in Polk County. На этой неделе я попал в Москоу штата Техас — в деревню, где проживают 170 человек, расположенную в округе Полк.
Francine and carlton have invited us, but I think if we're going to be selling daddy's house, I don't know, it might be nice to have it there one last time. Франсин и Карлтон нас пригласили, однако по-моему, если мы собираемся продавать папин дом, ну не знаю, было бы здорово в последний раз отпраздновать его там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!