Примеры употребления "cargo tie-down device" в английском

<>
Russia has also been seeking to use the Taliban to tie down the US militarily in Afghanistan. Россия также пытается использовать Талибан, чтобы прекратить военное вмешательство США в Афганистане.
Listen, Oliver, if we can just get our hands on this transmitter, maybe we don't need to track down the device. Послушай, Оливер, если мы просто получим этот трансмиттер, может нам не понадобиться отслеживать устройство.
Western governments initially treated the claim with caution, but Britain said Wednesday that it was concerned the Airbus “may well have been brought down by an explosive device” and had as a result halted any any further flights out of the resort city of Sharm el-Sheikh. Сначала западные страны отнеслись к этому заявлению сдержанно, однако в среду власти Великобритании выразили опасения в связи с тем, что аэробус «вполне мог быть уничтожен с помощью взрывного устройства», и вследствие этого отменили все рейсы из курортного города Шарм-эш-Шейха.
Secretly, however, Moscow may be quite prepared to let the United States find itself embroiled into yet another Middle Eastern crisis and, depending on how any strike on Syria would be handled, one which in turn might tie the United States down for the long term with coping not only with Syria but with Iran as well. Однако втайне Москва, возможно, вполне готова к тому, чтобы позволить Соединенным Штатам ввязаться в еще один кризис на Ближнем Востоке, характер которого будет зависеть от особенностей осуществления удара по Сирии. Удара, который в свою очередь в долгосрочной перспективе вынудит Соединенные Штаты заниматься не только Сирией, но и Ираном.
6. Data filters: Click these buttons to break down your data by URL, Domain, Device or Event. 6. Фильтры данных. Нажимайте эти кнопки для разбивки ваших данных по URL-адресу, домену, устройству или событию.
Also on 21 March, in Drvar a house was burned down; on 23 March in Banja Luka a device exploded under a trailer at a cattle market; on 2 April in Prnjavor grenades were thrown into a restaurant, causing extensive damage; on 8 April in Glamoc an explosion took place in a bar; on 9 April in Kotor Varos an explosion blew out the front of a building. Также 21 марта в Дрваре был сожжен дом; 23 марта в Баня-Луке произошел взрыв устройства под тележкой на рынке крупного рогатого скота; 2 апреля в Приняворе были брошены гранаты в ресторан, в результате чего был причинен значительный ущерб; 8 апреля в Гламоче произошел взрыв в баре; 9 апреля в Котор-Вароше в результате взрыва был разрушен фасад здания, однако никто в результате этих инцидентов не пострадал.
He'll tie his sleigh to the tower and slide down. Он привяжет там свои сани и спустится вниз.
Most people can tie the knot, and say "forever," but deep down know that half of marriages end in divorce. Большинство людей могут пожениться и сказать "навсегда", но глубоко внутри осознавать, что половина браков заканчиваются разводами.
Now, tensions are running high here, deputy, and I want to know if I bring my gavel down I don't set off some kind of incendiary device, hurry us all along to our maker. Сейчас тут слишком накалены страсти, маршал, и я бы хотел быть уверенным, что стукнув своим молотком не запущу какое-нибудь взрывоопасное устройство, которое отправит нас всех к создателю.
Tap the down arrow to save the figure file to the Android device. Нажмите стрелку вниз, чтобы сохранить файл изображения на устройстве с Android.
Watch the video to see how this works on an iPhone, and scroll down to see how to perform this task on any mobile device that runs Outlook. Чтобы узнать, как читать почту на iPhone, посмотрите видео. Инструкции для других мобильных устройств с Outlook представлены ниже.
The "safe area" is scaled down to the width of the mobile screen, which varies by device. На мобильных устройствах "безопасная зона" ограничивается шириной экрана.
It shall be tautened so as to cover the loading area vehicle on all sides, with an overlap of not less than 20 cm down the sides of the vehicle, and be kept in position by a lockable device. Он должен натягиваться таким образом, чтобы покрывать загружаемое пространство транспортное средство со всех сторон с напуском на борта не менее 20 см, и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства.
It shall be tautened so as to cover the loading area on all sides, with an overlap of not less than 20 cm down the sides of the vehicle, and be kept in position by a lockable device. Он должен натягиваться таким образом, чтобы покрывать загружаемое пространство транспортное средство со всех сторон с напуском на борта не менее 20 см, и удерживаться в этом положении с помощью запирающегося устройства.
To do this, open action center by swiping down on your phone screen, select Expand, select Connect, and then select a device from the list. Чтобы это сделать, откройте центр уведомлений, проведя пальцем вниз по экрану телефона, выберите пункт Развернуть, затем пункт Подключить, а затем выберете устройство в списке.
With respect to the line CsC which is always considered to be horizontal, this angle is prefixed by the signs- (left), + (right), + (up) or- (down), according to the position of the source Se in relation to the axis NC, as seen when looking towards the retro-reflecting device. По отношению к линии CsC, которая всегда считается горизонтальной, этот угол обозначается знаками- (налево), + (направо), + (вверх) или- (вниз) в зависимости от положения источника Se по отношению к оси NC, если смотреть в сторону светоотражающего приспособления.
Mia, strip the cargo down to essentials. Мия, разбери груз и оставь только самое необходимое.
Overall, cargo is down by 12 points, but roll-on, roll-off gained 6.4% last year. В прошлом году объём грузоперевозок снизилися на 12%, а рост погрузки-разгрузки судов составил 6.4%.
When you're finished, scrub out the cargo area and hose down the coolers. А когда закончишь, вычисти грузовой отсек и обдай охладители из шланга.
Effectively turning every earth-toned Zegna tie into a homing device. Эффективно обратив все галстуки Зенья земляных оттенков в маячки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!