Примеры употребления "caretaking service" в английском

<>
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Today, many human-to-human jobs that involve physical and emotional caretaking are undervalued. Сегодня деятельность, связанная с физической и эмоциональной заботой о людях, не получает достаточной оценки.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
There is no caretaking in desire. При желании не возникает заботы.
I am entirely at your service. Я полностью в вашем распоряжении.
Caretaking is mightily loving. Забота - это чрезвычайно сильная любовь.
Do you have laundry service? У Вас есть прачечная?
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
There is an air service between Tokyo and Moscow. Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.
Room service. May I help you? Обслуживание в номерах. Чем могу помочь?
The food is very good and the same is true of the service. Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
I'm always at your service. Я всегда к вашим услугам.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
He is exempt from the military service. Он освобождён от военной службы.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!