Примеры употребления "career mobility" в английском

<>
However, in terms of career mobility, field staff holding a 100 series fixed-term appointment do not have an advantage over staff holding a 300 series appointment of limited duration when applying for posts at Headquarters. Однако, с точки зрения карьерной мобильности, полевые сотрудники, имеющие срочный контракт серии 100, при рассмотрении на вакантные должности в штаб-квартирах, не обладают какими-либо преимуществами по сравнению с сотрудниками, имеющими контракт серии 300 на ограниченный срок.
The result was a lack of corporate awareness and career mobility outside of an immediate area of specialization. В результате им недоставало общей внутрикорпоративной осведомленности и профессиональной мобильности в областях, выходящих за пределы узкой специализации.
Recent changes in labour markets are also providing talented staff with unprecedented opportunities for career mobility and professional growth. Недавние изменения на рынках труда также открывают перед талантливыми сотрудниками беспрецедентно благоприятные возможности для профессиональной мобильности и роста.
In addition, workshops and tools will be developed to support staff members'work and life balance, especially from a global career mobility perspective. Кроме того, будут проводиться семинары и разрабатываться инструменты в поддержку обеспечения правильного баланса между производственными обязанностями сотрудников и их личной жизнью, особенно с точки зрения глобальной мобильности и развития карьеры.
However, since March 2002, when the issuance of vacancy announcements became the norm for the filling of vacant field posts, FSOs have been encouraged to apply for relevant vacant positions, effectively enhancing career mobility options. Однако с марта 2002 года, когда обычным способом заполнения вакантных должностей на местах стала публикация объявлений о вакансиях, сотрудникам полевой службы рекомендуется подавать заявления на соответствующие вакантные должности, что существенно расширяет имеющиеся в их распоряжении варианты мобильности.
These issues relate to promotion and career issues; mobility; the different sets of benefits and entitlements for locally and internationally recruited staff members; contractual arrangements; the status of special entities established with the United Nations (Special Court for Sierra Leone and United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials); staff welfare activities and coverage for psychological care. Эти вопросы связаны с продвижением по службе и вопросами карьеры; мобильностью; различными комплексами пособий и льгот для сотрудников, набираемых на местной и международной основе; контрактными процедурами; статусом особых подразделений, учрежденных Организацией Объединенных Наций (Специальный суд для Сьерра-Леоне и Миссия помощи Организации Объединенных Наций в проведении судебных процессов над «красными кхмерами»); соцобеспечение персонала и охват психологическими услугами.
A new organizational unit, the Learning and Development Division, will take over the functions previously carried out by the former Division for Organizational Development, such as organizational development, staff development and learning, career support and mobility, and staff counselling. Другое новое организационное подразделение, Отдел обучения и повышения квалификации, возьмет на себя функции, ранее выполнявшиеся бывшим Отделом организационного развития, такие, как организационное развитие, повышение квалификации и обучение персонала, поддержка развития карьеры и мобильность, а также консультирование персонала.
The Learning and Development Division will carry out functions previously carried out by the Division for Organizational Development, i.e., organizational development, staff development and learning, career support and mobility, and staff counselling. Отдел обучения и повышения квалификации будет выполнять функции, ранее выполнявшиеся Отделом организационного развития, а именно: организационное развитие, повышение квалификации и обучение персонала, поддержка развития карьеры и мобильность и консультирование персонала.
Developing a strategy on training, career management and mobility for staff at field special political missions using already existing systems within the Secretariat. разработки стратегии профессиональной подготовки, регулирования карьеры и мобильности сотрудников в специальных политических миссиях на местах с использованием уже существующих в Секретариате систем.
Major emphasis has been placed on developing a culture of continuous learning, building leadership and management capacity, providing guidance for staff and managers on emergency preparedness and supporting career development and mobility for staff at all levels. Основное внимание уделялось формированию культуры постоянного обучения, наращиванию потенциала в области руководства и управления, разработке руководящих указаний для сотрудников и руководителей по вопросам обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям, поддержке развития карьеры и мобильности персонала на всех уровнях.
In line with the proposals of the Secretary-General on career development and mobility, as set out in his report on investing in people, managed rotations, including between Headquarters and the field, would allow Secretariat staff the opportunity to gain the developmental experience needed both for higher level positions and for better supporting Headquarters and field activities. В соответствии с предложениями Генерального секретаря в отношении развития карьеры и мобильности, изложенными в его докладе об инвестировании в человеческий капитал, практика регулируемой ротации, в том числе между местами расположения штаб-квартир и периферийными местами службы, даст сотрудникам Секретариата возможность расти в профессиональном плане, что необходимо для занятия более высоких должностей и более эффективной поддержки деятельности на уровне штаб-квартир и на местах.
Among the initiatives are proposals relating to the procurement of a new off-the-shelf e-staffing software package that would be integrated into the future Enterprise Resource Planning (ERP) system, a learning management system to support career development and mobility across the Secretariat, a new document management system, a knowledge management and e-office system and a new data repository. В число выдвинутых им инициатив входят предложения, касающиеся закупки на рынке готового пакета компьютерных программ для кадровой работы, который будет интегрирован в будущую систему планирования общих организационных ресурсов, системы управления процессом обучения в поддержку развития карьеры и мобильности персонала по всему Секретариату, новой системы управления документооборотом, системы управления знаниями и системы «электронный офис» и новой системы хранения данных.
Preparing staff for career development and mobility: a workshop for managers; Подготовка персонала к развитию карьеры и мобильности: практикум для руководителей;
For instance, at UNDP Geneva most of the support staff and half of the Professionals were in senior positions due to lack of career opportunities and mobility, and possibly as a result of the out-posting of professionals from certain headquarters divisions to distinct units. Например, в отделении ПРООН в Женеве большинство вспомогательного персонала и половина сотрудников категории специалистов занимали должности старшего звена из-за отсутствия возможностей для карьерного роста и мобильности, а также, возможно, в результате откомандирования специалистов из определенных отделов штаб-квартиры в определенные подразделения.
Managing programmes concerning staff and career development, staff mobility, performance management, contractual arrangements and conditions of service that meet the needs and aspirations of both staff and the Organization, in coordination with the International Civil Service Commission as appropriate; осуществление программ, связанных с профессиональной подготовкой и развитием карьеры сотрудников, мобильностью персонала, управлением служебной деятельностью, контрактными механизмами и условиями службы и отвечающих потребностям и стремлениям как персонала, так и Организации, действуя, в надлежащих случаях, в координации с Комиссией по международной гражданской службе;
To address this risk, OIOS recommended that the Office of Human Resources Management make improvements to the staff selection process, career development and staff mobility programmes, policy development, reform initiatives, delegation of authority and monitoring. Для устранения этого риска УСВН рекомендовало Управлению людских ресурсов внести усовершенствования в процесс подбора кадров, реализации программ развития карьеры и обеспечения мобильности персонала, разработки политики, осуществления реформенных инициатив, делегирования полномочий и контроля.
In December 2007, the Secretary-General requested the Deputy Secretary-General to lead a Task Force on Human Resources Management to propose solutions to the problems identified by the Ombudsman in the interrelated areas of recruitment and contractual arrangements, including geography and gender, and career development, including mobility and training. В декабре 2007 года Генеральный секретарь попросил первого заместителя Генерального секретаря возглавить работу Целевой группы по управлению людскими ресурсами для подготовки предложений по решению проблем, выявленных Омбудсменом во взаимосвязанных областях найма персонала и системы контрактов, включая географическую представленность и гендерную сбалансированность, и развития карьеры, включая мобильность и профессиональную подготовку.
The hope that the introduction in 1999, on an experimental basis, of common examinations for the recruitment of editors, translators and verbatim reporters (resulting in a single roster for the three functions) would facilitate the recruitment of editors and verbatim reporters by offering improved career prospects through functional mobility was not fulfilled. Надежда на то, что введение в 1999 году на экспериментальной основе общих экзаменов для набора технических редакторов, письменных переводчиков и составителей стенографических отчетов (и создание единого реестра для этих трех категорий работников) облегчит наём технических редакторов и составителей кратких отчетов благодаря предоставлению им более широких перспектив для развития карьеры на основе функциональной мобильности, не оправдалась.
Work has begun on implementing the plan which includes reviewing General Service functions, responsibilities and competencies and improving the system of General Service recruitment, induction and career planning and opportunities for mobility across functions, within a duty station and at field missions. Началась работа по осуществлению этого плана, которая включает проведение обзора функций, обязанностей и профессиональных качеств сотрудников категории общего обслуживания и совершенствование системы набора, профессиональной ориентации и планирование карьеры, а также изыскание возможностей для обеспечения мобильности в том или ином месте службы или в полевых миссиях.
The staff selection system introduced in the Secretariat in May 2002 has brought significant improvements, which include the delegation of selection decisions to executive heads, a focus on competencies, the reduction of processing time and greater career opportunities for staff through mobility. система отбора персонала, применяющаяся в Секретариате с мая 2002 года, позволила добиться заметных успехов, включая делегирование полномочий в области принятия решений, касающихся отбора кандидатов, административным руководителям, уделение основного внимания деловым качествам, сокращение сроков обработки данных и расширение возможностей сотрудников в области продвижения по службе на основе поощрения мобильности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!