Примеры употребления "card-to-card printer" в английском

<>
Subscriptions or other services associated with the payment option can be found next to Card info. Подписки и другие услуги отображаются в той же строке, что и способ оплаты.
You can use a debit card to make a deposit, on the same conditions as with a credit card. Дебетовая карта может быть использована для депозита, на тех же условиях, что и кредитная карта.
Accordingly, the Visa Electron is often the most convenient card to get with a basic bank account. Поэтому Visa Electron часто является самой удобной картой для стандартного банковского счета.
How to register a new credit/debit card to your account Как зарегистрировать новую кредитную/дебетовую карту для вашей учетной записи
Another centres on the use of corporate credit cards by the management of Bankia, a lender Rato headed after leaving IMF: Rato allegedly used his unauthorized corporate card to pay €54,800 for travel, clothes and entertainment. Второе дело — об использовании корпоративных кредитных карт руководством кредитного банка Bankia, который возглавлял РАТО после ухода из МВФ. Рато якобы пользовался своей незаконной корпоративной картой, чтобы платить за билеты, одежду и развлечения, потратив на эти цели 54 800 евро.
The prosecutor's attempt to attach cultural value to a door that led to a torture chamber was hard to beat, but Pavlensky had one more card to play. Превзойти попытку прокурора придать художественную ценность двери, которая вела в пыточную камеру, было трудно, но у Павленского в запасе имелась еще одна карта.
The West has one more card to play. Запад может разыграть еще одну карту.
No matter that Russia has aggressively positioned itself as a rival to the United States worldwide and that Putin has, due to domestic economic and demographic calamity, only one card to play in maintaining his 80 percent approval rating at home — which is “restoring Russian greatness” through aggression abroad. Неважно, что Россия агрессивно позиционирует себя в качестве соперника США во всем мире, а у Путина из-за экономических и демографических бедствий внутри страны есть всего один козырь, чтобы сохранять 80-процентные рейтинги популярности: возрождение «российского величия» посредством агрессии за рубежом.
Please note that you must have a credit card to "purchase" the free games on Xbox.com. Обратите внимание, что к учетной записи должна быть привязана кредитная карта для "приобретения" бесплатных игр на Xbox.com.
If your primary payment method doesn't work for some reason, we'll charge your backup credit card to ensure your ads keep running. Он будет использоваться только в тех случаях, если по какой-либо причине не удастся получить необходимую сумму с помощью основного способа оплаты.
If you're a smaller business with a smaller inventory, you may want to take people who click on a carousel card to the page with all your products in that category (ex: If a carousel card features a women's top, it could send people to a page that showcases all the women's tops you sell). Если вы представляете небольшую компанию и у вас маленький ассортиментный ряд, можно перенаправить людей, нажавших на карточку галереи, на страницу со всеми вашими продуктами в этой категории (например, если на карточке галереи показана верхняя женская одежда, можно перенаправлять людей на страницу, где показана вся верхняя женская одежда, которую вы продаете).
Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member? Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику?
Once you redeem your Xbox gift card to your Microsoft account, use it to buy the latest games, map packs, movies, TV, music, apps, and more from any participating Microsoft online store, including the Windows and Windows Phone stores. После активации подарочной карты Xbox в своей учетной записи Microsoft используйте ее для покупки новейших игр, наборов карт, фильмов, ТВ-передач, музыки, приложений и другого в любом допустимом онлайн-магазине Microsoft, включая магазины Windows и Windows Phone.
Upgrade your system's graphic card to meet the minimum requirements for the game and try launching the game again. Установите новую графическую карту, соответствующую минимальным требованиям, и попробуйте загрузить и запустить игру снова.
You can raise funds and awareness about causes close to your heart using YouTube's donation cards. Just add a donation card to your video and viewers will be able to make a donation directly to the U.S. nonprofit organization. С помощью подсказок вы можете попросить зрителей поддержать некоммерческую организацию, цели которой вам близки. Чтобы добавить в свои видео подсказки, следуйте инструкциям, изложенным ниже. Обратите внимание, что пока на YouTube можно собирать средства только для организаций, расположенных в США.
You can do this by adding a context card to your ad. Это можно сделать путем добавления в вашу рекламу контекстной карточки.
You can’t use the Xbox gift card to purchase an Xbox Live Gold subscription or other subscription services directly. Вы не можете использовать подарочную карту Xbox для прямой покупки Золотого статуса Xbox Live Gold или подписки на другие услуги.
When you attempt to add a card to your account, we match the address you enter in our system with your credit card billing address. Каждый раз, когда вы пытаетесь добавить карту к своему аккаунту, она проходит проверку на соответствие указанного в системе адреса с адресом выставления счета для кредитной карты.
Tip: To make changes to a card, click the arrow icon next to a card to go your Cards editor. Совет. Чтобы изменить подсказку, нажмите на стрелку рядом с ней и выберите "Редактор подсказок".
You can’t use the Windows gift card to purchase content from the Xbox 360 Marketplace, or Xbox 360 content on the Xbox One. Вы не можете использовать подарочную карту Windows для покупки контента в Магазине Xbox 360 или контента Xbox 360 на консоль Xbox One.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!