Примеры употребления "card game" в английском

<>
Or are we men playing a fantasy card game set in a magical frontier town? Или мы мужчины, играющие в фантастическую карточную игру отправляющую нас в магическую пограничную крепость?
Strange though this might sound, so began the most memorable card game in the history of science. Как бы странно это не звучало, именно так началась самая памятная карточная игра в истории науки.
Your friend used to bet on every bull fight and card game from here to Cabo San Jose. Ваш друг ставил на каждый бой быков и карточную игру отсюда и до Кабо Сан Хосе.
Ahh, this question has popped up a bunch of times as many have noted several similarities between trading and the card game. О, этот вопрос появился давным-давно, поскольку многие заметили несколько общих черт между трейдингом и карточной игрой.
I wanted to thank everyone for making nine empires the game it is today you know 15 years ago when we started this people told us we were crazy for making a card game where the players could influence the story Хочу поблагодарить всех за создание девяти империй такой игрой, какой она есть Знаете, 15 лет назад, когда мы только начали, нам говорили, что мы безумцы, раз создаём карточную игру, в которой игроки могут влиять на сюжет
I do not get your angle man welcome to the romance of the nine empires collectible card game where you take the part of one of the nine warring factions ho oh yeah, ok nine of them I gotcha yeah I'm just going to declare victory now. Я так не считаю, чувак Добро пожаловать в коллекционную карточную игру "Романс девяти империй", в которой вы выступаете за одну из девяти враждующих фракций Так, ага, их девять.
These are ours, from the card game. Это те, наши, которые он выиграл в карты.
I heard you tried to win me in a card game. Я слышала, ты пытался выиграть меня в карты.
They got a weekly card game going back for 20 years. Они проводят еженедельную игру в карты вот уже двадцать лет.
Yeah, Roy won a Glock off of me in a card game. Да, Рой выиграл этот Глок у меня в карты.
Both also understand that Putin holds the stronger hand in this particular card game: Russia’s market is more important to Ukraine’s exports than the other way around; Ukraine owes Russia $1.3 billion for past energy purchases; and Russia remains, far and away, Ukraine’s main source for gas imports. Оба также понимают, что у Путина в этой игре более сильные карты: российский рынок важнее для украинского экспорта, чем украинский рынок для российских товаров; Украина задолжала России 1,3 миллиарда долларов за закупки энергоресурсов; и Россия остается главным и самым значимым поставщиком газа на Украину.
According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling. Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется "азартные игры".
Well, Slim say the fat man knew the card game was gonna get took. Слим сказал, что толстяк знал, что будет налет во время той игры.
I suspect Mr. Ewan Telford III is busy trying to explain to his mummy and daddy how he lost his business in a card game. Я подозреваю, что мистер Эван Телфорд III, занят, пытаясь объяснить мамочке и папочке, как он проиграл свой бизнес за игрой в карты.
Slim say the fat man knew the card game was gonna get took. Слим сказал, что толстяк знал, что будет налет во время той игры.
I won it in a card game, but i had you for a moment. Я выиграл их в карты, но ты засомневалась на мгновение.
Once you're viewing your payment settings, keep in mind that: Charges made to your credit or debit card for game purchases will be listed as being purchased from Facebook Games Когда вы просматриваете свою историю платежей, списания с вашей кредитной или дебетовой карты, которые включают несколько отдельных игровых покупок, будут указаны как покупки с сервиса «Игры на Facebook».
If you have a digital gift card that's good for a game or app, you must redeem it first. Если у вас есть цифровая карта оплаты, которая подходит для игры или приложения, ее необходимо сначала использовать.
Get the calibration card that came with your Kinect game disc. Возьмите калибровочную карту, которая поставляется вместе с диском с играми Kinect.
If the card or code is for a specific app or game, we'll add it to your personal library, where you can download and install it. Если карта или код предназначены для определенного приложения или игры, мы добавим их в вашу личную библиотеку, где вы сможете скачать и установить их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!