Примеры употребления "carbonate hardness" в английском

<>
Abby confirmed the presence of ammonium carbonate. Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония.
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Traces of, uh, diatomaceous earth, sodium carbonate and nitroglycerin. Следы диатомита, карбоната натрия и нитроглицерина.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
33% sodium nitrate, 20 glycerine carbonate and S02. 33% нитрата натрия, 20% глицерина.
"It is this brutalizing psychology of desensitization, emotional hardness, and the freezing of moral responsibility that is particularly crucial to understand." «Очень важно понять эту жестокую психологию огрубления, эмоциональной черствости и снижения нравственной ответственности».
When we tested the casing of the bullet that killed Mickey, I thought that the traces of calcium carbonate were from the makeup in the car. Когда мы сделали анализ оболочки пули, которая убила Микки, я подумала, что следы карбоната кальция от косметики, найденной в машине.
People like Diana Janse believe that Sweden must find the hardness of heart to carry out such orders, if it is to care well for those who remain. Такие люди как Диана Янсе считают, что Швеция должна проявить твердость характера и выполнить это распоряжение, если она хочет заботиться о тех, кто остается.
Along with rosin powder, we found sodium carbonate, sulfur dioxide, lye, and olive oil in the wounds. Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах.
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away. Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой.
They found a mixture of potassium chloride, sulphur, diatomite and silica calcium carbonate. Они обнаружили смесь бертолетовой соли, серы, диатомита, диоксида кремния и карбоната кальция.
"And being raised without a mother," the hardness of your heart is understandable, as well. И твое воспитание без матери, и черствость твоего сердца, мне понятны.
Indigo dye and calcium carbonate. Краситель индиго и карбонат кальция.
Hardness and strength are death's companions. Черствость и сила - спутники смерти.
Potassium carbonate, sucrose, and just a hint of nitrogen. Карбонат калия, сахароза и чуточку азота.
It was, uh, treated hardwood and white ash, known for its durable bending quality and hardness. Это был обработанный белый ясень, хорошо известный за свою прочность и несгибаемость.
This magnesium carbonate? Это карбонат магния?
It's about mappings between different perceptual domains, like hardness, sharpness, brightness and darkness, and the phonemes that we're able to speak with. Это как бы построение соответствий между различными воспринимаемыми областями такими, как твердость, острота, яркость и темнота, и фонемами, которые мы используем в речи.
Render it inert with a solution of sodium hydrogen carbonate and acetate Приведите его к инертному состоянию, используя раствор гидрокарбоната натрия и ацетат
And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms; Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!