Примеры употребления "carbon tax" в английском

<>
Time for a Carbon Tax Время для введения налога на углерод
The most likely fix for this is some form of a carbon tax. Наиболее очевидный способ решения этой проблемы заключается во введении налога на углерод.
But introducing a modest, flexible carbon tax in major economies would be an important first step. Но введение умеренного, гибкого налога на углерод в крупнейших странах будет важным первым шагом.
After all, one of the major arguments against a “carbon tax” has been that it would make energy more expensive. В конце концов, одним из основных аргументов против "налога на углерод" было то, что это сделало бы энергию дороже.
But, with declining oil prices now exerting downward pressure on oil substitutes, a carbon tax could be introduced without raising the price of energy for consumers. Но, снижение цен на нефть в настоящее время оказывает понижающее давление на заменители нефти, налог на углерод может быть введен без повышения цен на энергоносители для потребителей.
Finally, and perhaps most important, such an approach would be more politically attractive than a fixed carbon tax, especially if it is introduced at a time of sharply declining oil prices. И, наконец, пожалуй, самое главное, такой подход был бы более политически привлекательным, чем фиксированный налог на углерод, особенно если он вводится в период резкого снижения цен на нефть.
A carbon tax could take the form of a tax on the consumption of fossil fuels, at rates for each type of fuel that reflect its contribution to global carbon emissions. Налог на углерод мог бы иметь форму налога на потребление ископаемых видов топлива с конкретными ставками для каждого вида топлива, отражающими его долю в глобальной эмиссии углерода.
If it proved impossible to introduce a moderate carbon tax in a rich economy, it is certain that no commitment will be forthcoming for the next generation from China, which remains much poorer and depends even more on indigenous coal than the US. Если оказывается невозможным ввести умеренный налог на углерод в богатой экономике, понятно, что никакие обязательства не будут приняты следующим поколением населения Китая, которое остается намного беднее и зависит даже больше от местного угля, чем США.
And earlier this year, he got a request from the Green Party in Australia who used it in their campaign where it became part of the debate that resulted in the Australian parliament adopting the most rigorous carbon tax regime of any country in the world. Недавно в этом году он получил запрос от австралийской партии зелёных, которые использовали её в своей кампании, во время которой она стала предметом споров, которые перекинулись в австралийский парламент и в результате был одобрен самый большой налог на углерод среди всех стран мира.
Despite the obvious benefits of a variable carbon tax, no country has capitalized on today’s low oil prices to raise carbon prices in this or a similar form, though US President Barack Obama’s call for a tax on oil suggests that he recognizes the opening low prices represent. Несмотря на очевидные преимущества переменного налога на углерод, ни одна страна не воспользовалась сегодняшними низкими ценами на нефть, чтобы поднять цены на углерод в этой или аналогичной форме, хотя призыв Президента США Барака Обамы к введению налога на нефть предполагает признание им открытия возможностей, что представляют низкие цены.
If, since then, each $5 increase in the oil price brought a $30 per ton decrease in the carbon tax, and each $5 decline brought a $45-per-ton increase, the result would be a $0.91 difference between the standard market price and the actual tax-inclusive consumer price last month [see figure]. В случае если, с тех пор, каждое $5 увеличение цены на нефть привело бы к снижению налога на углерод до $30 за тонну, а каждое $5 снижение привело бы к росту до $45 за тонну, в результате, в прошлом месяце, получилась бы разница $0.91, между стандартной рыночной ценой и фактическим налогом на потребительские цены [смотрите рисунок].
By the same token, the prediction that governments will impose massive carbon taxes has little basis in reality. Кроме того, предсказание, что правительства будут вводить большие налоги на углерод, в реальности имеет мало оснований.
Everybody talks about carbon taxes - it won't work - emission schemes, but for example, one policy measure, feed-in tariffs on the energy system, which is already applied, from China doing it on offshore wind systems, all the way to the U.S. Все говорят о налогах на углерод - это не будет работать - о схемах контроля за выбросами, но, например, одна политическая мера - тарифы на электроэнергию, которые уже применяются для стимулирования использования возобновляемых ресурсов, от Китая, на его прибрежных ветровых установках, до Соединенных Штатов,
The time for a variable stabilizing carbon tax is now. Настало время для введения переменного налога на выбросы углерода.
In fact, it is worse than a straightforward carbon tax. В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа.
The practical problem of enacting a carbon tax has been political. Практическая проблема при введении карбонового налога связана с политикой.
A global carbon tax would mitigate climate risks while alleviating government debt burdens. Глобальный налог на выбросы углерода смягчил бы климатические риски и в то же самое время облегчил бремя государственного долга.
Why might a carbon tax be viable now, when it never has been before? С чего бы налог на выбросы углекислого газа станет действенным сейчас, если раньше такого не было?
The dividend would not depend on the amount of carbon tax that households pay. Данные дивиденды не будут зависеть от размера карбонового налога, уплаченного домохозяйствами.
A carbon tax is the simplest and economically most efficient way to limit CO2 emissions. Карбоновый налог является простейшим и экономически самым эффективным способом ограничить выбросы CO2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!