Примеры употребления "car service division" в английском

<>
4. If you have questions about any charges or fees that appear on your mobile phone bill, you may contact your mobile provider’s customer service division. 4. В случае возникновения вопросов относительно сборов и дополнительных платежей, которые выставляются к оплате, вы можете обратиться в клиентскую службу мобильного оператора.
hopes to foster an ecosystem of car service workers and parts makers similar to the ecosystem of open-software programmers and generic computer hardware. рассчитывает стимулировать экосистему рабочих автомобильного сервиса и производителей запчастей, чтобы она была похожа на экосистему программистов бесплатного программного обеспечения и общего аппаратного обеспечения.
The seven general temporary assistance positions, formerly under the management of the Information Technology Service Division of the Department of Management, were transferred to the Office of Information and Communications Technology pursuant to General Assembly resolution 63/262. Семь должностей временных сотрудников общего назначения, ранее входивших в состав Отдела информационно-технического обслуживания Департамента по вопросам управления, были переведены в Управление информационно-коммуникационных технологий в соответствии с резолюцией 63/262 Генеральной Ассамблеи.
So the car service is tracking down all the available information. Автосервис отслеживает всю доступную информацию.
The post for Internet/Intranet support for missions, Information Technology Service Division, is requested to contribute to accomplishment 3, by devising an implementation plan, implementing and maintaining access for missions to the United Nations Intranet (including IMIS). Должность сотрудника по вопросам поддержки сети Интернет/Интранет для миссий в Отделе информационно-технического обслуживания испрашивается в целях содействия реализации достижения 3 посредством разработки плана осуществления, обеспечения и поддержания доступа миссий к сети Интранет Организации Объединенных Наций (включая ИМИС).
There's no record of a taxi or car service to the house, and they didn't get on any planes or buses or trains. Никаких записей о том, что они пользовались такси или машиной на прокат, и они не покупали билеты ни на какие самолёты, автобусы или поезда.
Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars. Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто.
Why can't we just take the car service? Почему мы просто не воспользуемся автопрокатом?
She took our car service to 42nd and Park. Наша машина отвезла ее на угол 42-й и парка.
Car service to get me to the airport. Автосервис, что бы доставить меня в аэропорт.
We also provide laundry service, car service, on-site yoga, daily gourmet coffee delivery. Еще у нас своя прачечная, автосервис, йога-центр, ежедневная доставка кофе.
Oh, but whoever it was had a car service pick him up. Но кто бы это ни был, его встретили на машине из автосервиса.
Would you happen to have the name and number of the car service you used? Вы не могли бы сказать название и телефон автосервиса, которым пользовались?
You offering a car service too, deputy? Вы и аренду машин предлагаете, заместитель?
This is the worst car service I have ever used! Это худший автосервис из всех что я использовала!
Then she said she was gonna look for another car service. Сказала, что обратится в другой автосервис.
Just like a private car service, huh? Ты как из частной компании по прокату автомобилей?
I would never book a car service under my own name. Я никогда не заказывал услуги автосервиса под своим именем.
eCars- Now! hopes to foster an ecosystem of car service workers and parts makers similar to the ecosystem of open-software programmers and generic computer hardware. Кампания eCars – Now! рассчитывает стимулировать экосистему рабочих автомобильного сервиса и производителей запчастей, чтобы она была похожа на экосистему программистов бесплатного программного обеспечения и общего аппаратного обеспечения.
Yes, France has sought to limit the car service Uber, whose business model has arguably been one of the most transformative and important advances of the decade. Да, Франция только что фактически запретила транспортную службу Uber, чья бизнес-модель, возможно, является одним из наиболее важных, преобразующих достижений десятилетия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!