Примеры употребления "car phone" в английском

<>
Guerrero's Maserati has a car phone. В Мазерати Гереро есть телефон.
“It is forbidden for a driver of any vehicle to use a mobile or car phone while driving, unless the telephone is not hand-held or otherwise held by the driver.” «Во время движения водителю любого транспортного средства запрещается пользоваться мобильным телефоном или телефоном, установленным на этом транспортном средстве, кроме случаев, когда водителю не нужно держать телефон в руках или удерживать его иным способом».
At one point during the Cold War, a recently declassified history of the NSA tells us, a U.S. intercept operation operating out of the American Embassy in Moscow “was collecting and exploiting the private car phone communications of Politburo leaders.” Как говорится в недавно рассекреченной истории АНБ, в определенный момент в период холодной войны агенты АНБ, проводившие операцию по перехвату из здания американского посольства в Москве, «собирали и использовали частные телефонные разговоры лидеров Политбюро».
Some pilgrims stole my car and phone, so I can't call my friends because I don't know any of their numbers. Пилигримы украли мою машину и телефон, поэтому я не могу позвонить друзьям, потому что не помню их номера.
We all want a new car or a new phone. Все мы хотим новую машину или новый телефон.
If he wanted us dead, he'd have put a bomb in the car, not a cell phone. Если бы он хотел нас убить, то подложил бы бомбу, а не сотовый.
What were you saying about car insurance on the phone? Что ты говорила о страховании машины по телефону?
Whoever cleaned the cabin got rid of the car and destroyed the phone. Тот, кто обчистил коттедж, избавился от машины и уничтожил телефон.
She took her car, but left her cell phone behind. Она взяла свою машину, но оставила телефон.
If one guy has a really great car, but they're on their phone or, you know, doing something, they're not probably in the best position to react in an emergency. Если у одного парня действительно отличная машина, но он говорит по телефону или, ну вы знаете, занимается тем, чем не стоило бы заниматься за рулём, чтобы суметь отреагировать на опасность.
This includes aviation, which is “close to dead,” and car production, he said by phone on Nov. 4. Среди них заводы авиационной промышленности, которая «близка к гибели», и автомобилестроительные производства, заявил он по телефону 4 ноября.
We're serving search warrants on his car, his house, his business, his phone, and his computer. Мы проводим обыски в его машине, в его доме, в его офисе, проверяем его телефон и компьютер.
All right, kids, Miss Tammy's in her car yelling at her boyfriend on the phone again, so it looks like I'm doing lunch. Итак, дети, мисс Тэмми в своей машине, опять ругается со своим парнем, так что обед проведу я.
Listen, she got in the car when you were talking to me on the phone. Слушай, она села в машину, когда мы с тобой говорили по телефону.
Patrol pulled this bag from the suspect's car when they arrested him, and it has a video camera, two watches, phone, a wallet belonging to Vince Massey, oh, and a small wrapped gift. Патрульные достали этот мешок из машины подозреваемого, когда его арестовали, тут видеокамера, двое часов, телефон, бумажник Винса Мэсси, и маленький упакованный подарок.
He took off for Florida without even checking his oil, and now his car is ruined, he's got no money, no way to get home, and he called me collect 'cause he forgot his phone charger. Отправился во Флориду, не проверив масло, машина сломалась, денег нет, домой добраться не может, и звонил мне на домашний, потому что забыл зарядку от сотового.
Although it is known that Berjawi was killed outside Mogadishu, Somalia, in January 2012 by a missile that struck his car, the Intercept revealed that the United States had been monitoring him for at least five years before his death, that he was the target of a covert special operations unit, and that surveillance of his cell phone helped facilitate the strike that killed him. Известно, что в январе 2012 года он был убит в Сомали под Могадишо ракетой, попавшей в его машину. Однако Intercept сообщает, что Соединенные Штаты следили за ним до этого не меньше пяти лет, что он был объектом тайной спецоперации и что убить его помогла информация, полученная с его сотового телефона.
Here, he covers what this sci-fi tech offers, and demos MIT's breakthrough version, WiTricity - a near-to-market invention that may soon recharge your cell phone, car, pacemaker. Он показывает, что предложит нам эта научно-фантастическая технология и представляет MIT версию изобретения WiTricity, которое скоро сможет заряжать ваш мобильный телефон, машину, кардиостимулятор.
The fact that your husband's now been missing for over five weeks and the fact that he hasn't used his mobile phone or his car or his bank cards in that time leads us to regard his disappearance as suspicious. Тот факт, что ваш муж пропал больше пяти недель назад, и тот факт, что он не использовал свой мобильный телефон, машину или банковскую карту всё это время, заставляет нас считать его исчезновение подозрительным.
All right, Amy, I'm leaving for school and I don't like to talk on the phone in the car, but maybe you could just leave me a message and let me know why you're getting a letter from Hudson University in New York. Ладно, Эми, я ухожу в школу и мне не нравится говорить по телефону в машине, но возможно ты просто могла бы оставить мне сообщение и дать мне знать почему ты получаешь письмо из университета Хадсон в Нью Йорке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!