Примеры употребления "car driving license" в английском

<>
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
Think of U.S.-Russian relations as rather like a car driving up a steep incline with busted brakes. Представьте себе, что российско-американские отношения - это машина, едущая по крутому склону с поврежденными тормозами.
If I don't fail, then I can get my driving license this year. Если я не провалюсь, то смогу получить водительские права в этом году.
So I spent my life behind the wheel of a car driving other men. Вот и провёл всю жизнь за баранкой, возя других.
Show me your driving license, please Покажите Ваши водительские права
But a patrol car driving by every 20 minutes isn't gonna stop Cutler. Но патрульная машина проезжает мимо каждые 20 минут, это не остановит Катлера.
Here is my driving license Вот мои водительские права
We have the cannon shooting at 60 miles an hour, The car driving at 60 miles an hour - Just to show that this ball will drop straight down. У нас есть пушка, стреляющая со скоростью 60 миль в час, автомобиль, двигающийся со скоростью 60 миль в час, и все для того, чтобы показать, что этот мяч упадет вертикально.
Valid ID document of all Shareholders - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back). Действительные идентификационные документы всех акционеров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны)
They're basically attempts at figuring out what people should do instead of rush hour car driving. Они, в основном, нацелены на выявление того, что будут делать люди вместо простаивания в пробках в час пик.
Valid ID document of all Directors - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back) Действительные идентификационные документы всех директоров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны)
Each day, people make new decisions, and people change and the world changes around them, and each day all of these decisions are sort of nudged ever so slightly away from rush hour car driving in a way that people don't even notice. Каждый день люди принимают новые решения, люди меняются, и мир вокруг них меняется, и каждый день все эти решения слегка смещаются настолько незначительно в сторону от вождения в часы пик, что люди даже не замечают этого.
Driving License with residential address listed Водительские права с указанным в них адресом проживания
1. A proof of identity: a scanned coloured copy of your passport, national identity card or driving license. 1.Документ, удостоверяющий личность: цветная сканированная копия внутреннего /загранпаспорта или водительского удостоверения.
Proof of identity – passport, national identity card or driving license Подтверждение личности: паспорт, водительские права или внутренний паспорт
Driving License (front & back) with residential address listed Водительские права (лицевая и тыльная стороны) с указанным в них адресом проживания
My driving license in the lottery win. Свои права я выиграла в лотерею.
I don't have a driving license, Reb Aaron. Я не вожу машину.
For some activities for which a mental age limit may be relevant, the number of people engaging in the activity is very large: voting, obtaining a driving license, and having sex, for example. Для некоторых видов деятельности, лимит умственного возраста может иметь значение, число людей, занимающихся какой-либо деятельностью огромно, например: участие в голосовании, получение водительских прав и занятие сексом.
And in Germany, if you would like to donate your organs - God forbid something really bad happens to you - when you get your driving license or an I.D., you check the box saying, "I would like to donate my organs." В Германии, если вы хотите стать донором органов, если, не дай бог, что-то очень плохое случится с вами, когда вы получаете водительские права или удостоверение личности, вам нужно поставить галочку в графе "я хочу быть донором органов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!