Примеры употребления "captain of the foretop" в английском

<>
He is the captain of the team. Он капитан команды.
Yoko is the captain of the volleyball team. Йоко — капитан воллейболной команды.
Tom is the captain of the football team. Том является капитаном футбольной команды.
Alfred was made captain of the team. Альфреда сделали капитаном команды.
Who is the captain of the team? Кто капитан команды?
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
China responded to the 17-day detention of the captain of the fishing trawler by cutting ministerial ties and blocking exports to Japan of rare-earth minerals used in hybrid cars and batteries. На семнадцатидневное задержание капитана рыболовецкого траулера Китай отреагировал, разорвав все связи на министерском уровне и запретив продавать в Японию редкоземельные элементы, необходимые при производстве гибридных автомобилей и батарей.
The licenses were resumed about a week later after Japan released the detained captain of the vessel. Спустя неделю выдачу лицензий возобновили - после того, как Япония отпустила задержанного капитана судна.
8. What was the last name of the captain of the British ship “Bounty” when the mutiny occurred? 8. Как фамилия капитана британского корабля «Bounty», командовавшего им во время мятежа?
Curious about the contents of the trunk, the captain of the ship crept down to Descartes' cabin one night and opened it. Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.
You know, I was captain of the lacrosse team in high school. Знаешь, я был капитаном команды по лакроссу в старшей школе.
Captain of the S S BlueBell. Капитан С С "Блюбелл".
I'm the captain of the USS Kick Ass, not the USS Back Talk. Я капитан команды USS Надерем всем задницу, а не USS Дерзкие.
The captain of the SWAT team wants your recipe for snickerdoodles. Капитан спецназа хочет знать ваш рецепт печенюшек.
How would it have been if you'd been obliged to paint the portrait of a one-eyed captain of the militia, lying on his back in a coffin dressed like a grandmother in bed? Как бы это выглядело, если бы тебе пришлось рисовать одноглазого капитана милиции, лежащим на спине в гробу, одетым как старушка в постели?
Got a full scholarship to B C.U, where she was a star cross-country runner and captain of the track team. Получила грант на обучение в Бостонском университете, где была звездой бега по пересечённой местности и капитаном команды легкоатлетов.
I am a Captain of the Ultramarines Chapter and this is my vessel, so put that away. Я капитан ордена Ультрамаринов это мое судно, так что убери это.
The captain of the Flying Dutchman? Капитана "Летучего Голландца"?
I was the captain of the cheerleading squad. Я была капитаном команды болельщиц.
She was never captain of the cheerleading squad. Она никогда не была капитаном команды болельщиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!