Примеры употребления "capping equipment" в английском

<>
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players. Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
US stock indexes were dampened by sluggish macro data, with the market capping a four-day losing streak. Such a trend was not seen in 2014. Слабая макростатистика продавила американские индексы, падение американского рынка продолжилось четвертый день подряд - в 2014 году такого не было ни разу.
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Capping Exemption Ограничение налоговых льгот
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Even as protests in Hong Kong this week challenged China’s leadership, direct trading began between the yuan and the euro, capping a year in which trade with European Union nations grew 12 percent. Хотя протесты в Гонконге на этой неделе бросили вызов китайскому руководству, в это время начались прямые торговые операции по юаню и евро, а объем торговли КНР со странами Евросоюза увеличился на 12%.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
In her last campaign, Clinton supported making wealthier people pay more estate tax by capping the per-person exemption at $3.5 million and setting the top rate at 45 percent, a policy Obama still supports. Во время предыдущей президентской кампании Клинтон настаивала на том, чтобы увеличить налог на наследство для богатых людей; с этой целью следует ограничить налоговые льготы для физических лиц суммой в 3,5 миллиона долларов и установить максимальную ставку налога в размере 45 процентов (данную политику до сих пор поддерживает Обама).
Studio Equipment Студийное оборудование
Facebook may continue to use the information for other purposes, including frequency capping, conversion events, estimating the number of unique users, security and fraud detection, and debugging. Facebook может использовать эти данные в других целях, например, для анализа частотности показов, отслеживания событий конверсии, определения количества уникальных пользователей, проверки уровня безопасности, обнаружения фактов мошенничества и отладки.
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws. Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
The 1987 treaty was the first to eliminate an entire class of nuclear arms, rather than merely capping their numbers as in previous U.S.- Soviet arms treaties. Договором от 1987 года впервые ликвидировался целый класс ядерного оружия вместо того, чтобы просто ограничить его количество, как в предыдущих соглашениях между США и СССР.
Security equipment Охранное оборудование
The NBU is subordinate to President Viktor Yushchenko, who, despite naming Tymoshenko as prime minister, seems more interested in harming her politically than in capping inflation. НБУ подчиняется президенту Виктору Ющенко, который, несмотря на назначение Тимошенко премьер-министром, выглядит более заинтересованным в нанесении ей политического вреда, чем в обуздании инфляции.
For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections: Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения:
In any case, the EU's practice of "capping" its budget would prevent an explosion in the financial costs entailed by Turkey's accession. В любом случае принятая в ЕС практика ограничения бюджета предотвратит взрывообразный рост расходов, вызванных вступлением Турции.
Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price. Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах.
But the paper also shows that domestic prudential policies - such as capping home-mortgage loans at a certain percentage of the property's value, or increasing banks' capital requirements during economic upswings - can be effective at restraining lending booms. В этой статье также показано, что принятая в стране политика благоразумия - такая как установление потолка ипотечного кредитования на определенном процентном соотношении к стоимости имущества или же увеличенные требования к банковскому капиталу во время экономических подъемов - может быть эффективным средством, сдерживающим бум кредитования.
Office Equipment & Stationery Офисная техника и канцтовары
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!