Примеры употребления "capon roast" в английском

<>
You think me a preening cockerel but rather a cockerel than a capon. Я думаю, что петух и хулиган, но лучше петух, чем каплуна.
Great boast and small roast. Слов много, воли мало.
The lot of non-Islamist voters was to roast in an eternity of hell, we were told. Нам говорили, что избиратели, выступившие против исламистов, будут вечно гореть в аду.
Uncle, where is the roast chicken? Дядя, а где жареный цыпленок?
We're having roast goose, aren't we? Ведь на ужин жареный гусь, правда?
He'll roast the planet alive. Он поджарит планету заживо.
All those in favor of moving forward with the Mayoral Toast and Roast, let me hear you hoot. Все, кто за то, чтобы провести вечер Тоста Мэра и Жаркого, дайте мне услышать ваше уханье.
French press Honduran high Mountain roast, ready to go. Френч-пресс с высокогорным кофе из Гондураса готов.
Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin! Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина!
Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel. В общем, я подумала, что в этом году мы могли бы зажарить ягненка и хотела попросить вас, Габриэль, сделать нам вертел.
Roast marshmallows, - Yeah. Поджаренный зефир, - Ага.
Yeah, it's that weird hour where it's too late to start a slow roast and too early for a Swanson's. Да, это странный час, когда слишком поздно начинать поджаривать и слишком рано для Свонсона (прим. полуфабрикаты).
I'm a tumbleweed, I'm a spit roast just turning in your flame oh, my darling Kathleen. * я перекати-поле, свободный странник * * заглянувший на огонёк * * о, моя дорогая Кэтлин *.
You can get the best Roast Pork Ramen in the world for just 20k yen. Вы можете получить лучший товар в мире всего за 20К иен.
There's one chilli, two roast. Тут Чили, два ростбифа.
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. Уверен, что он сидит там наверху, ест жареную говядину и картофельное пюре на пару с главным, смотрит на тебя и улыбается.
I don't normally tenderise the roast quite like that. Я обычно не совсем так отбиваю мясо для жаркого.
Head down the Phoenix for a roast, veg out in the pub for a bit then wander home, watch a bit of telly, go to bed. Пойдём позагораем на берег Феникса, заглянем в паб ненадолго, потом вернёмся домой, посмотрим немного телевизор и ляжем спать.
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit. Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
Just roast me and drizzle the leavings over the rose bushes. Просто поджарьте меня, а останки рассыпьте над кустами роз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!