Примеры употребления "capillary inactive" в английском

<>
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Transfer of Inactive Trading Accounts to the Archive Перевод неактивных торговых счетов в архив
What a magnificent auxiliary capillary pump. Какой великолепный дополнительный капиллярный насос.
"Inactive Trading Account" shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period. «Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts. Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов.
So I'll run a capillary electrophoresis and get back to you. Так что я запущу капиллярный электрофорез и вернусь к тебе.
An account is considered inactive if there has been no trading activity for a period of 3 months. Аккаунт считается неактивным при отсутствии торговых операций в течение 3 месяцев.
For 80,000 euros, the cable that runs above a railway track is called a catheter, a catenary, a capillary or a coleopteran? Вопрос на 80,000 евро, кабель над железнодорожными путями называется катетер, цепь, капилляр или траверс?
2.20. Should an inactive trading account be transferred to the archive: 2.20. В случае перевода неактивного торгового счета в архив:
Then a capillary electrophoresis. А потом капиллярный электрофорез.
If the account is funded with less than USD 50 and has been inactive for the said period, the Company reserves the right to charge a lower amount to cover administrative expenses and inform the Client of the pending account’s closure within the next 10 business days after this notification. Если остаток на счете составляет менее 50 USD и счет неактивен в течение указанного периода, Компания вправе списать со счета меньшую сумму для покрытия административных расходов и сообщить Клиенту о том, что счет будет закрыт в течение 10 рабочих дней после уведомления.
A catenary, a capillary or a coleopteran? Цепь, капилляр или траверс?
a) the Client acknowledges that the Company is entitled to transfer inactive trading accounts to the archive. а) Клиент соглашается с тем, что Компания вправе осуществлять перевод неактивных торговых счетов в архив.
In fact, he explained, “the TB granuloma has many of the pathological features of cancer: hypoxia, a necrotic core, fibrous collagen at the outer rim, the development of a surrounding capillary network, and the presence of phagocytic cells.” Более того, по его словам, «туберкулёзная гранулёма имеет многие патологические особенности рака: гипоксия, некротическое ядро, фиброзный коллаген на внешней стороне, рост внешней капиллярной сети, присутствие фагоцитирующих клеток».
3.5 We consider a Trading Account to be dormant or inactive when there have been no open Trades on the account on a trading day. Мы считаем трейдинговый счет «спящим» или неактивным, если по такому счету в какой-то операционный день не было открытых Сделок.
They repeated the X-ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother-liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections. Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений.
We may deactivate your Trading Account if it has been dormant or inactive for a period of 120 calendar days or more. Мы вправе деактивировать ваш счет, если он остается «спящим» или неактивным в течение 90 (девяносто) календарных дней или более.
In the lab, we micro-pattern channels in the biomaterials on which we grow the cells, and this allows us to flow the cell culture media, the cells' food, through the scaffolds where we're growing the cells - a lot like what you might expect from a capillary bed in the heart. В лаборатории мы копируем каналы в биоматериалах, в которых мы выращиваем клетки. Это позволяет питательной среде, пище клеток, проникать через подложки, в которых клетки культивируются. Это похоже на то, как работает капиллярное ложе в сердце.
A Trailing Stop works in the trader’s terminal, not on the brokerage’s server, so it is inactive if the terminal is closed. Trailing Stop работает в терминале трейдера, а не на сервере компании, поэтому при закрытом терминале он не действует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!