Примеры употребления "capacitor oil" в английском

<>
The capacitor was amplifying the harmonics exponentially. Конденсатор усиливал гармонические колебания в геометрической прогрессии.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
If a librarian, for example, built a new capacitor in a dam with a few stabilizing design features and let it charge for a century or so. Если библиотекарь, например, построил новый конденсатор в дамбе с несколькими стабилизирующимися конструктивными особенностями и позволит чтобы он около века заряжался.
You can't mix oil with water. Невозможно смешать масло с водой.
And this is the capacitor bank for the x-ray lasers. А это конденсаторный банк лазеров.
There is little oil in Japan. В Японии мало нефти.
The capacitor is damaged and it &apos;s charging slow even with extra cable runs bodged in. Батареи повреждены, и заряжаются медленно даже через дополнительный силовой кабель.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too. Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator) " устройство аккумулирования электроэнергии/мощности (например, аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор …) ".
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
He made a fortune in oil. Он сколотил состояние на нефти.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
Oil and water don't mix. Масло и вода не смешиваются.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
Oil has been discovered under the North Sea. В Северном море нашли нефть.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall. Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!