Примеры употребления "capacitor gauge" в английском

<>
The capacitor was amplifying the harmonics exponentially. Конденсатор усиливал гармонические колебания в геометрической прогрессии.
To gauge this progress, it should be remembered that the average life expectancy of Mexicans today is 76 years. Чтобы оценить этот прогресс, следует вспомнить, что продолжительность жизни мексиканцев сегодня в среднем составляет 76 лет.
If a librarian, for example, built a new capacitor in a dam with a few stabilizing design features and let it charge for a century or so. Если библиотекарь, например, построил новый конденсатор в дамбе с несколькими стабилизирующимися конструктивными особенностями и позволит чтобы он около века заряжался.
Housing prices have posted their strongest winter gain in seven years, according to a widely-watched gauge. Согласно популярному критерию цены на недвижимость показали наибольший зимний рост за семь лет.
And this is the capacitor bank for the x-ray lasers. А это конденсаторный банк лазеров.
The Times obtained a copy of the forthcoming book and reported Thursday evening that the President's top aides conducted "extensive group-sessions and polling in late 2011" to gauge whether the dumping Biden could help bolster Obama's waning re-election hopes. Издание The Times получило экземпляр готовящейся к выходу книги и сообщило в четверг вечером, что ближайшие помощники президента провели "масштабные исследования в фокус-группах и опросы общественного мнения в конце 2011 года", чтобы оценить, может ли исключение Байдена помочь поднять угасающие надежды на переизбрание Обамы.
The capacitor is damaged and it &apos;s charging slow even with extra cable runs bodged in. Батареи повреждены, и заряжаются медленно даже через дополнительный силовой кабель.
The fuel gauge is not working. Топливный датчик не работает.
For those of you that are engineers, there's a capacitor attached to it too. Для инженеров добавлю, что к ней прикреплен конденсатор.
The upper part of the gauge normally representing the sky was brown, while the lower part that was usually the ground was sky-blue. Верхняя часть этого прибора, представлявшая небо, была коричневой, тогда как нижняя часть обозначала, как правило, землю и была голубого цвета.
an electrical energy/power storage device (e.g.: battery, capacitor, flywheel/generator) " устройство аккумулирования электроэнергии/мощности (например, аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор …) ".
The gauge was designed so, when climbing, the aircraft symbol moved downward. Этот прибор был сделан таким образом, что при подъеме символ самолета опускался вниз.
In Sweden, we get the CPIF – Riksbank’s favorite inflation gauge -- for January. В Швеции мы получаем CPIF за январь - любимый инфляционный датчик Банка Швеции.
But the fact is that it is not a gauge of market sentiment. Но факт в том, что он не является мерой настроения рынка.
This is a monthly index that draws on a range of data to produce a single measure to gauge whether the labor market is on the whole improving. Это ежемесячный индекс, основанный на диапазоне данных, чтобы оценить улучшения на рынке труда в целом.
Either people are not watching this gauge or it didn’t matter as it was near expectations. Либо люди не смотрят на этот показатель, либо этот показатель не имеет значения, поскольку его значение близко к ожиданиям.
Often referred to as the "Fear Index," the media often uses it as a gauge of market sentiment. СМИ часто называют его «Индексом страха» и используют в качестве меры настроения рынка.
This article examines the reasons behind this historical relationship, and the relative valuation between these two alternative weighting schemes for the broad market gauge in 2013. Эта статья исследует причины такого исторического отношения и взаимодействие между этими двумя альтернативными схемами для оценки широкого рынка.
The employment cost index (ECI) for Q1, a closely followed gauge that reflects how much firms and government pay their employees in wages and benefits, is expected to accelerate a bit from Q4. Необходимо следить за индексом расходов на обеспечение занятости за 1 квартал, который отражает, сколько фирм и правительственных организаций платит своим сотрудникам зарплаты и пособия, и как ожидается, этот индекс немного ускориться по сравнению с 4-м кварталом.
It is a great tool to gauge the price volatility of each stock and help you decide how much you are willing to invest. Это хороший инструмент для подгонки желаемого объема инвестиции под волатильность конкретной акции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!