Примеры употребления "bruises" в английском

<>
The bruises, contusions, broken wrist. Синяки, сотрясения, перелом запястья.
Well, it's only some minor cuts and bruises. Несколько синяков и кровоподтеков.
They're covered in bruises, contusions, whip marks. На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста.
She was Nasty Bruises' original groupie. В детстве она была фанаткой "Синяков и ссадин".
How will you explain the cast and the bruises? Как всем объяснишь загипсованную ногу и кровоподтёки?
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
A few fractured ribs, some bad bruises. Перелом ребер и несколько синяков.
Bruises on the thigh are angular, which could be from a headlight. Кровоподтеки на бедре угловатые, возможно, от фары.
Scratches and bruises at the anus indicate penetration with a blunt object. Рваные раны и ушибы вокруг ануса указывают на проникновение тупым предметом.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning. Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies. Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело.
Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know. У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем.
Yeah, he's fine, just cuts and bruises. Да, он в порядке, только порезы и синяки.
In addition, there is reasonable suspicion to believe that the death was triggered by beating Magnitsky: Subsequently his relatives recorded smashed knuckles and bruises on his body. К тому же имеются обоснованные подозрения полагать, что смерть Магнитского была спровоцирована его избиением: впоследствии родственники зафиксировали у него разбитые костяшки пальцев и кровоподтеки на теле.
Two officers and 19 prisoners sustained injuries: most being minor abrasions, bruises and redness on the body or limbs. Два сотрудника тюрьмы и 19 заключенных получили телесные повреждения, главным образом незначительные ссадины, ушибы и подтеки на теле или конечностях.
The boy was covered in cuts and bruises. Мальчонка был весь в синяках и ссадинах.
Someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps. Кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки.
The design of this hilt matches the bruises we saw. Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели.
See the bruises on her arms and her left eye? Видишь, синяки на руках и под левым глазом?
“There are no bruises there,” Dmitry Peskov, Putin’s spokesman, said at the time. «Там нет синяков, — заявил тогда Дмитрий Песков, пресс-секретарь Путина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!