Примеры употребления "bedpans" в английском

<>
Maybe I can clean some bedpans. Может быть, я смогу помыть пару уток.
You sound too pretty, Maggie, to be cleaning bedpans. По голосу вы слишком хорошенькая, Мэгги, чтобы выносить судна.
He may have been a surgeon in his alleged nation, but here he is ready to perform any task — clean the bedpans in a hospital where he is more qualified than most of the doctors — but can never hope to be one of them because of the laws protecting their guild from people like him. Возможно, у себя в стране человек был хирургом, но здесь он готов браться за любую работу — чистить подкладные судна в больнице, где его квалификация позволила бы ему дать фору большинству местных врачей — но он никогда не сможет даже надеяться оказаться в их кругу, потому что существуют законы, защищающие их гильдию от таких людей, как он.
Turning over the bedridden, changing bedpans. Переворачивать неподвижных больных, менять утки.
With nowhere to go I landed in a charity ward surrounded by other big bellies and trotted bedpans until my time came. Идти было некуда, так что я попала в благотворительный роддом в окружение других надутых животов и выносила судна, пока не настало мое время.
No, you empty bedpans for old people. Нет, ты за стариками утки выносишь.
So you, like, change sheets and empty bedpans. Так значит ты, меняешь простыни и выносишь утки.
Do you want bedpans or a surgical robot? Вам нужны утки для больных или хирургический робот?
I used to change bedpans for a living, junior. Я утки меняла, чтобы на жизнь заработать, юноша.
Oh, at least I don't - I don't miss the bedpans. Ну, по крайней мере, я не скучаю по уткам.
You know what's interesting these stainless-steel bedpans heat up like a porcelain teacup. Вы знаете а это интересно эта жижа в стальной утке похожа на ваш любимы горячий суп в кружке.
I know you spend your days emptying bedpans and shaving the groins of senior citizens, but there's no drama here. Я знаю, вы целыми днями выносите утки и бреете промежности у пожилых больных, но в моём случае нет ничего драматического.
Shoes make me look like I should be changing bedpans like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person then take the bus home to my 16 cats. Из-за них я выгляжу как медсестра, которая меняет утки, с писклявым вежливым голоском подносит суп омерзительным старикашкам, а затем едет домой на автобусе к своим 16 кошкам.
Anything for me in bedpan? Есть уже что-нибудь в утке?
Prisoner beat him with a bedpan. Заключенный избил его судном.
You already changed his bedpan once today. Ты сегодня уже один раз поменяла ему утку.
Ever have a bedpan emptied on you? Когда-нибудь выносили судно?
I'm gonna hit him with his bedpan. Я врежу ему его же уткой.
Gene, why are you holding a bedpan? Джин, зачем тебе судно?
I ate, i slept, i used the damn bedpan. Ем, сплю, использую долбаную утку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!