Примеры употребления "basin" в английском с переводом "бассейн"

<>
The Permian Basin is deep and huge. Пермский бассейн глубокий и большой.
Sturgeon fishing in the Amur basin is prohibited. Вылов осетра в бассейне реки Амур запрещен законом.
The Texas Permian Basin is a game changer. Все может изменить техасская нефть из Пермского бассейна.
Framework Agreement on the Sava River Basin (FASRB), Kranjska Gora, 2002 Рамочное Соглашение по бассейну реки Сава (FASRB), Краньска Гора, 2002
Even one dam changes the physical attributes of a river basin. Даже всего одна плотина способна изменить физические характеристики речного бассейна.
The outliers were Venezuela, despite high oil prices, and the Caribbean Basin: Выбиваются из общей хорошей статистики Венесуэла, несмотря на высокие цены на нефть, и страны карибского бассейна:
As recently as WWII, armies fought for control of the Ruhr Basin. Еще во времена Второй Мировой Войны армии бились за контроль над Рурским Бассейном.
Similar threats to forests are evident in the Amazon and Congo Basin. Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго.
Development of transboundary cooperation for hazard prevention in the Kura River basin Развитие трансграничного сотрудничества в области предотвращения аварий в бассейне реки Кура
Mongolia (upstream country) and the Russian Federation (downstream country) share the Yenisey basin. Бассейн реки Енисей находится на территории Монголии (в верховьях) и Российской Федерации (в низовьях).
The Blue Fund for the Congo Basin is a step in that direction. Голубой фонд бассейна реки Конго как раз является шагом в данном направлении.
Russia is making its bid to be the arbiter of the Black Sea basin. Россия претендует на роль арбитра в черноморском бассейне.
Status of CMM Recovery & Utilization in the Kuzbass Basin, delegate of the Russian Federation; материалы о положении дел с извлечением и использованием ШМ в Кузнецком бассейне, делегат Российской Федерации;
That's because the northern hemisphere is the region of the ancient ocean basin. Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
13-3.2.3 Inflatable lifejackets shall meet the requirements of the basin Administration. 13-3.2.3 Надувные спасательные жилеты должны соответствовать предписаниям администрации бассейна.
Afghanistan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan and Turkmenistan share the basin of the Amu Darya River. Бассейн реки Амударьи охватывает территории Афганистана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана и Туркменистана.
Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin. Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты.
Disastrous flash floods in Himachal Pradesh, India: a case study of the Satluj river basin Катастрофические ливневые паводки в Химачал Прадеш, Индия: тематическое исследование управления бассейна реки Сатлудж
Later visits will be either to South America, or to Mexico and the Caribbean Basin. Последующие визиты будут уже или в Южную Америку, или в Мексику и страны Карибского бассейна.
10-5.2.2.3 Inflatable lifejackets shall meet the requirements of the Basin administration. 10-5.2.2.3 Надувные спасательные жилеты должны соответствовать предписаниям Администрации бассейна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!