Примеры употребления "amd" в английском

<>
Переводы: все14 amd12 и2
AMD processor that supports the AMD64 platform Процессор AMD, поддерживающий платформу AMD64
Whem the war os over amd real peace has come. Когда война закончится и наступит настоящий мир,.
AMD Ryzen 5 1400 3.4Ghz (desktop), quad core or better AMD Ryzen 5 1400 3,4 ГГц (для настольных компьютеров), четыре ядра или лучше
Upgrade of interpreters'booths and the infrastructure of simultaneous interpretation, broadcast amd studio systems; модернизация кабин устных переводчиков и инфраструктуры систем синхронного перевода, радио- и телевещания и студийного комплекса;
Enabled machines with AMD I/O Virtualization Technology (IOMMU) to boot without BIOS restriction. Компьютеры с технологией виртуализации ввода-вывода AMD (IOMMU) теперь могут загружаться без ограничений BIOS.
Addresses issue where some customers on a small subset of older AMD processors get into an unbootable state. Устранена проблема, из-за которой у некоторых пользователей, использующих ряд процессоров AMD старых версий, не загружалась система.
Make sure that your CPU is at least an Intel Core i5 at 2.3Ghz or AMD equivalent. Процессор должен быть не ниже Intel Core i5 с частотой 2,3 ГГц или эквивалентного процессора AMD.
Addresses a condition where a second monitor that is connected to legacy AMD display adapters flashes after waking from sleep. Устранена проблема, из-за которой второй монитор, подключенный к устаревшим графическим адаптерам AMD, мигал после выхода из спящего режима.
To prevent this issue, Microsoft will temporarily pause Windows OS updates to devices with impacted AMD processors at this time. Для предотвращения возникновения этой проблемы корпорация Майкрософт временно приостановит обновления операционной системы Windows на устройствах с затронутыми процессорами AMD.
Microsoft has reports of some customers on a small subset of older AMD processors getting into an unbootable state after installing this KB. Корпорация Майкрософт получила отчеты от некоторых пользователей, использующих ряд процессоров AMD старых версий, система которых не загружалась после установки этого обновления.
We've been working with AMD, which has a project called 50 by '15, which is trying to bring Internet connectivity to 50 percent of the world's population by 2015. Мы работаем с AMD у которых есть проект под названием 50 к 15, цель которого - подключить к Интернет до 50 процентов населения планеты к 2015 году.
Ordinarily, the JavaScript SDK isn’t compatible with the Asynchronous Module Definition (AMD) design pattern, so this tutorial covers writing a shim to provide the FB object created by the SDK. JavaScript SDK не поддерживает модель асинхронного определения модуля (AMD). Поэтому в данном руководстве описывается, как добавить объект FB, созданный SDK, с помощью параметра shim.
Resolves the issue reported by some customers on a small subset of older AMD processors where the processor entered an unbootable state after installing January 3, 2018 — KB4056892 (OS Build 16299.192). Устранена проблема, о которой сообщили некоторые пользователи на небольшом подмножестве старых процессоров AMD, из-за которой процессор не переходили к загрузке системы после установки KB4056892 от 3 января 2018 г. (сборка ОС 16299.192).
If you have multiple display adapters, you'll need to disable the added adapter (often an Intel HD 400 or AMD Radeon HD 4200) by right-clicking it from the list in Device Manager and selecting Disable > Yes. Если у вас есть несколько видеоадаптеров, необходимо отключить добавленный адаптер (как правило, это Intel HD 400 или AMD Radeon HD 4200), щелкнув правой кнопкой мыши по нему в списке в диспетчере устройств и выбрав пункт Отключить > Да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!