Примеры употребления "Thickness" в английском

<>
same or greater wall thickness, одинаковая или бoльшая толщина стенок,
The cortex, or outer layer of brain, changes in thickness as a child grows and develops. В процессе роста ребенка и по мере его развития кора головного мозга, то есть внешний слой, становится толще.
Select the pen's thickness. Выберите толщину пера.
In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall. Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки.
Incorporating in situ coating thickness control; использующий средства контроля толщины слоя покрытия на месте;
Applications for FISA warrants, Comey said, are often thicker than his wrists, and that thickness represents all the work Justice Department attorneys and FBI agents have to do to convince a judge that such surveillance is appropriate in an investigation. Заявления на ордер Суда по делам о надзоре за внешней разведкой, рассказал Коми, часто бывают толще его запястий, и весь этот объем отражает всю ту работу, которую необходимо проделать юристам Министерства юстиции и агентам ФБР, чтобы убедить судью в том, что такое наблюдение уместно в расследовании.
Verification of the minimum wall thickness; проверка минимальной толщины стенок;
Some of the work conducted in the Arctic could serve as an example in Antarctica, such as the studies entitled “Arctic flora and fauna: status and conservation” and the “Arctic climate impact assessment”, as well as the International Bathymetric Chart of the Arctic Ocean and the Marine Arctic Sediment Thickness project. Определенная работа, проведенная в Арктике, может служить примером для Антарктики, например исследования «Арктическая флора и фауна: нынешнее положение и сохранение» и «Оценка последствий для арктического климата», а также международная батиметрическая таблица арктического океана и проект в отношении толщи осадочных слоев в Арктике.
Equivalence wall thickness formula for tanks; формула эквивалентности толщины стенок для цистерн;
Normal ventricular function, normal wall thickness. Нормальная функция желудочков, нормальная толщина стенки.
Two nanometers is 20 atoms in thickness. Два нанометра это толщина 20 атомов.
Locally limited shortfalls in minimum wall thickness Локальные ограниченные уменьшения минимальной толщины стенки
Set the thickness of the blinking cursor. Задать толщину мерцающего курсора.
15 % increase in the side plating thickness; увеличение толщины бортовой обшивки на 15 %;
Thickness has decreased 60 meters in a year Толщина снизилась 60 метров в год
Provisions for evaluating fat thickness in certain cuts Положения в отношении оценки толщины жира в некоторых отрубах
wall thickness shall not be less than 3 mm; толщина стенок должна составлять не менее 3 мм;
The wall thickness may be determined by experimental means. Толщину стенок можно определять экспериментальным путем.
e = minimum thickness of pressure receptacle wall, in mm е = минимальная толщина стенки сосуда под давлением в мм;
Platelets with a length to thickness ratio exceeding 5; защитные пластинки с отношением длины к толщине, превышающим значение 5;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!