Примеры употребления "Patrol" в английском

<>
Conducts coastal and aerial patrol; осуществляют патрулирование прибрежной зоны и воздушного пространства;
Neither patrol found one Kraut. Патруль не обнаружил ни единого фрица.
Patrol Officer out of 34 Division. Патрульный офицер - 34 отдел.
A man has patrol duty. Человек был в дозоре.
Platonov’s little fleet of patrol boats and destroyers made an outsized contribution to the Soviet resistance against Nazi Germany. Небольшая флотилия сторожевых кораблей и эсминцев Платонова внесла непомерный вклад с советское сопротивление немецкому вторжению.
A ragtag fleet of destroyers and patrol boats, backed up by two stout-hearted rifle divisions, brought Hitler’s elite mountain troops skidding to a halt, preserving a vital supply line to England and the United States. Разношерстная флотилия эсминцев и дозорных кораблей на пару с двумя храбрыми стрелковыми дивизиями остановила передвижение элитных гитлеровских горных бойцов, защитив важные линии снабжения, соединявшие СССР с Англией и Соединенными Штатами.
Go back to your foot post, resume patrol. Отправляйтесь на ваш маршрут, возобновите патрулирование.
Morning Patrol in Emergency mode Утренний Патруль на Чрезвычайном Положении
And confirmed by Florida Highway Patrol. И подтверждено Дорожно-патрульной службой Флориды.
Rico, you're on litter patrol. Рико, давай в мусорный дозор.
At the time, the surface ships of the Northern Fleet consisted of just eight destroyers, seven patrol boats, and a couple of minesweepers and torpedo boats. На тот момент среди надводных кораблей Северного флота числились лишь восемь эсминцев, семь сторожевых кораблей и пара минных тральщиков и торпедоносцев.
He is a patrol officer near the Mexican border. Он офицер патрулирующий рядом с Мексиканской границей.
Scout patrol sniffing us out. Разведывательный патруль, вынюхивающий нас.
He's pranged his patrol car. Он разворотил свою патрульную машину.
Stella, the lost patrol has returned, finally. Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся.
But when Soviet ships approached Kataoka airfield the following morning, Japanese troops opened fire with seventy-five-millimeter howitzers, striking the Okhotsk and the patrol boat Kirov. Однако на следующее утро, когда советские корабли приблизились к авиабазе Катаока, японцы открыли огонь из 75-мм гаубиц по «Охотску» и сторожевому кораблю «Киров».
Our squad is sent on patrol to check out the report. Наш взвод послали в патрулирование для проверки.
You're the seizure patrol? Вы - припадочный патруль?
Someone killed a highway patrol officer. Кто-то убил дорожного патрульного.
Fancy a game of Metal Patrol III? Хочешь сыграть в Металлический дозор?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!