Примеры употребления "Links" в английском

<>
Links users to dedicated Trending landing page Они связывают пользователей с выделенной страницей "Актуально"
These links have often been obvious. Зачастую эти связи не скрывались.
Follow links with mouse gestures Переход по ссылкам с помощью жестов мышью
Forging Asia’s Missing Links Укрепление недостающих звеньев Азии
Our economies need reliable and efficient maritime links. Экономика наших стран нуждается в надежных и эффективных морских соединениях.
And then finally - to basically get the message home - maybe use live links from animals such as blue whales and white sharks. И наконец, отправить сообщение домой - возможно, используя прямые каналы связи: голубых китов и белых акул
That links to another court filing in relation to Aberdeen. Это связано с другим судебным иском относительно Aberdeen.
They should provide safe, direct links between homes, shops, schools, access to public transport and other vital services and facilities. Они должны обеспечить безопасные, прямые соединения между местами проживания, магазинами, школами, местами доступа к общественному транспорту и другими жизненно важными объектами и средствами обслуживания.
Uh, you have four sausage links in your pocket right now. В твоем кармане прямо сейчас связка из четырех сосисок.
Georgia Says Detained Photographer Has Links to Russian Spies Грузия: арестованный фотограф связан с российскими шпионами
Instantly, you've found the links. Вы мгновенно нашли связи.
Gray arrows indicate indirect links. Серые стрелки указывают косвенные ссылки.
This safety chain consists of five links: Эта цепочка безопасности состоит из пяти звеньев:
This proposal was a direct outcome of the Common UNECE/ESCAP Strategic Vision document for Euro-Asian Transport Links. Данное предложение является прямым следствием разработки общей стратегической позиции ЕЭК ООН/ЭСКАТО по развитию евро-азиатских транспортных соединений.
The frequency of updates of our Market price is subject to the technical limitations of computer hardware, software and data and communication links. Частота обновлений нашей цены Инструмента зависит от технических ограничений компьютерного аппаратного и программного обеспечения, а также каналов связи и передачи данных.
Affiliated Company Pages that links you to subsidiary or related companies страницы аффилированных компаний для дочерних или других связанных компаний.
An advanced uniform reference system with the arrangement of links based on the AGR numbering was introduced at the same time. Тогда же была разработана современная унифицированная система исходных параметров, в которой классификация соединений базируется на нумерации СМА.
And I think it links Mr Bates to the dead valet. И я думаю, это "что-то" связывает мистера Бейтса с покойным камердинером.
There were people-to-people links. Были связи между конкретными людьми.
Approved retailers and example links Список утвержденных сайтов и примеры ссылок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!