Примеры употребления "Larks" в английском

<>
And larks singing high over the moors. И жаворонки, поющие над болотами.
I confess I prefer Larks to artillery. Артиллерии я предпочитаю жаворонков.
If the sky fall, we shall catch larks Когда небо обвалится, всем по жаворонку достанется
Larks never will, you know, when they're captive. Знаете ли, жаворонки никогда не поют в неволе.
They come in like zombies, out like larks, you know what I'm saying? Они вошли как зомби, а вышли как жаворонки, понимаешь, о чем я?
Miss Price, you have an appetite to be proceeding so quickly to the larks, ahead of Mr Darcy. Мисс Прайс, у вас такой аппетит, что вы уже перешли к жаворонкам, опередив мистера Дарси.
A lark in your chest. Жаворонок у тебя в груди.
I heard the lark yesterday. Вчера слышала, как пел жаворонок.
Major, lark's true pepper. Майор, истинный перченный жаворонок.
Not up to this deliverance lark. Не до этого избавление жаворонок.
Nothing there sings, Not even my lark. Здесь никто не поет, даже мой жаворонок.
It was the lark, the herald of the morn, no nightingale. То жаворонок был, предвестник утра, - не соловей.
To sing through the night Like a lark who is learning to pray. Петь бы всю ночь, как жаворонок, что учит молитву.
The party is over now dawn is breaking and the lark is singing Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет
Jenny's up with the lark, but I've always been an owl myself. Дженни встает с жаворонками, но я всегда был совой.
At La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride the party is over now dawn is breaking and the lark is singing В La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет
Larks in the parks, eh? Петухи в парках, да?
Leave the mad larks to the boys, Sir Malcolm. Оставьте безумные шалости мальчишкам, сэр Малкольм.
On the way here we were happy as larks. Когда мы сюда ехали, мы были счастливы.
It would be great larks but there we go. Это будет хорошей шуткой там, куда мы идем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!