Примеры употребления "Installment" в английском

<>
6. Process installment billing payments 6. Обработка платежей, связанных с выставлением счетов по взносам
Indeed, watching Russia nowadays is like watching the last installment of the X-Men film franchise, “Days of Future Past.” Действительно, наблюдая за сегодняшней Россией, можно подумать, что смотришь последнюю часть фильма франшизы «Люди Икс: Дни минувшего будущего».
3. Set parameters for installment billing 3. Настройка параметров выставления счетов по взносам
Merkel has been adamant, for example, that until it enacts more budget cutbacks Greece cannot receive the next installment of a rescue package managed by the E.U., the International Monetary Fund and the European Central Bank. Меркель была непреклонна, например, в том, что Греция не получит следующую часть пакета кредитов, управляемого Евросоюзом, Международным Валютным Фондом и Европейским Центробанком, пока не сократит расходы бюджета.
Work with installment billing [AX 2012] Работа с выставлением счетов по взносам [AX 2012]
Even during the two tax cuts that followed – the second installment of Reagan’s fiscal program in 1986, and the initiatives of George W. Bush in 2001 – the net national saving rate averaged 4.2%, more than double the current level. Даже во время двух последующих налоговых сокращений – второй части фискальной программы Рейгана в 1986 году и инициатив Джорджа Буша в 2001 году – чистый показатель национальных сбережений в среднем составил 4,2%, что более чем в два раза превышает нынешний уровень.
Use installment payments in sales orders Использование платежей по взносам в заказах на продажу
Installment billing can use "on account" payment. При выставлении счетов по взносам можно использовать "промежуточный" платеж.
5. Use installment billing in a sales order 5. Использование выставления счетов по взносам в заказе на продажу
4. Enable installment billing for customers and products 4. Включение выставления счетов по взносам для клиентов и продуктов
To process an installment payment, follow these steps. Для обработки платежа по взносам выполните следующие действия.
Your monthly installment totals 800 Euros per month. Ваш ежемесячный взнос составляет 800 евро.
Installment payments can be used in sales orders. Можно использовать платежи по взносам в заказах на продажу.
For more information, see Work with installment billing. Дополнительные сведения см. в разделе Работа с выставлением счетов по взносам.
To enable installment billing for products, follow these steps. Чтобы включить выставление счетов по взносам для продуктов, выполните следующие действия.
Next, enable installment billing for specific customers and products. Затем включите выставление счетов по взносам для определенных клиентов и продуктов.
To set parameters for installment billing, follow these steps. Чтобы настроить параметры выставления счетов по взносам, выполните следующие действия.
To enable installment billing for customers, follow these steps. Чтобы включить выставление счетов по взносам для клиентов, выполните следующие действия.
Close the Installment payments form and the Customer payments form. Закройте формы Платежи по взносам и Платежи клиента.
In the Customer payments form, on the Action Pane, click Installment. В форме Платежи клиента на панели операций нажмите кнопку Взнос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!