Примеры употребления "EMBARGO" в английском

<>
They blame everything on the embargo. Во всем винят эмбарго.
We have a self-imposed embargo. У нас добровольное эмбарго.
Embargo on arms and military assistance Эмбарго на поставки оружия и военную помощь
Instead, the embargo should be introduced incrementally. Вместо этого, эмбарго должно быть введено постепенно.
The embargo has failed on multiple counts. Эмбарго провалилось по нескольким статьям.
You have broken every arms embargo written. Вы нарушили все существующие эмбарго.
Part of the problem is the lingering embargo. Часть проблемы – в затянувшемся эмбарго.
Just how manageable would an import embargo be? Так насколько же управляемым может быть эмбарго на импорт?
Will there be cheese after the embargo: Medvedev advised agrarians Есть ли сыр после эмбарго: Медведев дал совет аграриям
Some customs administrations lack capability to implement the arms embargo effectively. Некоторым таможенным службам не хватает возможностей для эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия.
So an Iran/Iraq oil embargo is bound to be ineffective. Таким образом, нефтяное эмбарго Ирана/Ирака заранее обречено на провал.
The arms embargo, for instance, doesn’t apply to existing agreements. Так, эмбарго на поставки оружия не распространяется на действующие контракты.
But the Cold War is over and the embargo has manifestly failed. Но «холодная война» канула в Лету, а эмбарго явно провалилось.
And this year, Congress should begin the work of ending the embargo. В этом году Конгресс должен начать работу по отмене эмбарго.
And finally, we have lost an opportunity to impose an arms embargo. И, наконец, мы потеряли возможность ввести эмбарго на поставки оружия.
The EU, for its part, can survive the impact of an embargo. ЕС, в свою очередь, может пережить влияние эмбарго.
Thirdly and lastly, these measures will strengthen the existing embargo on arms. И наконец, в-третьих, эти меры будут способствовать укреплению существующего эмбарго на поставки оружия.
That anger, however, offers no justification for the continuing trade embargo against Cuba. Однако это раздражение ни в коем случае не оправдывает продолжающееся эмбарго на торговлю с Кубой.
Effective immediately, I'm calling for a planetary embargo against Omicron Persei 8. С этого момента я объявляю планетарное эмбарго против Омикрон Персей 8.
That is the embargo on wine and mineral water that Moscow imposed on Georgia. И этот вопрос - эмбарго на импорт грузинских вин и минеральных вод, которое Москва ввела против Грузии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!