Примеры употребления "Catania Duomo" в английском

<>
When I left Catania, I lost everything. Уехав из Катании, дорогой Антонио, я всё потерял.
The Duomo was purchased with just one locket. За один локон был куплен знаменитый собор.
My name's Mateo Strano, from Catania. Меня зовут Матэо Страно, я из Катании.
She sent me to save you at the Duomo that day. Она отправила меня, чтобы спасти вас в Дуомо в тот день.
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous. Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность.
I saw you fight off many men in the Duomo, I would say you already have. Я видел, как ты сражался в Дуомо, и сказал бы, что ты уже понял.
The most handsome boy in Catania. Ты самый красивый мальчик в Катании.
Outside the Duomo, Riario said your true loyalty was to us, implying that it had once been otherwise. Там, за собром, Риарио сказал, что по-настоящему вы преданны нам, намекая, что однажды было по-другому.
Attended a high school run by nuns in Catania. Она училась в монастырском колледже в Катании.
I bought her that dress in Catania and took her for a stroll for a specific reason. Я купил ей это платье в Катании и настоял, чтобы она в нём прогулялась.
From Palermo to Catania, from Palermo to Trapani! От Палермо до Катании, От Палермо до Трапани!
That one where he asks you to return to Catania, and to think about marrying. Он просит тебя вернуться в Катанию и подумать о женитьбе.
And that his future father-in-law is from one of the best families in Catania. И что его будущий тесть происходит из уважаемой в Катании семьи.
I went to Catania. Я отправился в Катанию.
Do you know why I was federal of Catania? Вы знаете, почему я был в Федерации Катании?
The delegation of the United Kingdom presented the results of the Workshop on Economic Impacts of Air Pollution on Cultural Heritage, held in April 2006 in Catania (Italy), drawing attention to its conclusions. Делегация Соединенного Королевства рассказала о результатах рабочего совещания по экономическим последствиям загрязнения воздуха для культурного наследия, состоявшегося в апреле 2006 года в Катанье (Италия), и обратила внимание на сделанные на нем выводы.
President of Academy of Legal Sciences of Croatia; President of Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting Professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova, Catania), Austria (Vienna, Graz), Poland (Torun, Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague) etc. Президент Академии юридических наук Хорватии; президент Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; внештатный профессор университетов в Соединенных Штатах Америки (Йейл и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя, Катания), Австрии (Вена, Грац), Польше (Торун, Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландах (Гаага) и т.д.
The Workshop on Economic Impacts of Air Pollution on Cultural Heritage was held on 6-7 April 2006 in Catania (Italy). ВВЕДЕНИЕ Рабочее совещание по экономическим последствиям загрязнения воздуха для культурного наследия прошло 6-7 апреля 2006 года в г.
The Workshop on Economic Impacts of Air Pollution on Cultural Heritage took place on 6-7 April 2006 in Catania. Рабочее совещание по экономическим последствиям загрязнения воздуха для культурного наследия состоялось 6-7 апреля 2006 года в Катании.
Within the framework of the High-level Political Signing Conference for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime held in Palermo, Italy from 12 to 15 December 2000, UNICRI organized jointly with the Office for Drug Control and Crime Prevention and ISPAC the Forum for Global Action against Trafficking in Persons held in Catania, Italy, in December 2000. В рамках Политической конференции высокого уровня по подписанию Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, состоявшейся с 12 по 15 декабря 2000 года в Палермо, Италия, ЮНИКРИ совместно с Управлением по контролю над наркотиками и предупреждению преступности, а также МНПКС организовал проведение форума за глобальные действия против торговли людьми, который состоялся в декабре 2000 года в Катании, Италия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!