Примеры употребления "Bureau" в английском

<>
Your bureau issued the certificate. Ваше бюро выдало это свидетельство.
In the course of that book, he describes a moment - just months after Carol has died - he comes across her picture on the mantel, or on a bureau in his bedroom. И по ходу этой книги он описывает момент несколько месяцев после смерти Кэрол: он видит ее фотографию на камине или на комоде в своей спальне.
We're not no traveling bureau. Мы не бюро путешествий.
We're not no travelling bureau. Мы не бюро путешествий.
New Bureau Chief Lays an Egg. "Новый глава бюро снес яйцо".
Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation. Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
Inclusion of test methods/referencing methods (Bureau) Включение методов проверки/сверки по образцу (Бюро)
How'd you make the Bureau, bub? Как ты попал в бюро, чувак?
A couple of months' secondment to the bureau. Пара месяцев в командировке от бюро.
There's the mailing bureau for stamp collectors. Есть рассылки бюро для филателистов.
OPR has too much reach inside the bureau. У ОВР слишком много связей в Бюро.
ICTB International Customs Tariffs Bureau TDB XXXVIII (II) МБТТ Международное бюро по таможенным тарифам СТР XXXVIII (II)
Other members of the Bureau also deserve our felicitations. Мы поздравляем также других членов Бюро.
The health inspector, the Bureau of Alcohol, the police. Санэпид, Бюро по контролю алкогольных напитков, полиция.
In June, a National Anti-Corruption Bureau was established. В июне было создано Национальное антикоррупционное бюро.
The bureau is awful proud of their golden boy. Бюро ужасно гордится своим золотым мальчиком.
She's an administrative assistant In the detective bureau. Она - административный помощник в детективном бюро.
The bureau proposes to update the current rules concerning presentation. Бюро предлагает обновить действующие нормы, касающиеся товарного вида.
It's a nice change of pace from the Bureau. Это приятная перемена обстановки после бюро.
The Bureau bears all the risk if this goes south. В случае нашего провала на Бюро посыпятся все шишки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!