Примеры употребления "wedding anniversary" в английском

<>
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary. Etwas, das kein Ehemann vergessen sollte, ist sein Hochzeitstag.
Congratulations on your silver wedding anniversary! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Silberhochzeit!
Congratulations on your golden wedding anniversary! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer goldenen Hochzeit!
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. Wir feierten gestern den zehnten Jahrestag unserer Hochzeit.
Our company had the fortieth anniversary of the foundation. Unsere Firma feierte das 40-jährige Jubiläum ihrer Gründung.
My cousin invited me to her wedding. Meine Kusine lud mich zu ihrer Hochzeit ein.
My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary. Mein knausriger Ehemann ging zu unserem Jahrestag mit mir zu McDonald's.
The wedding will take place on Saturday. Die Hochzeit findet am Samstag statt.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
The bride's father showed up late for the wedding ceremony. Der Vater der Braut kam zu spät zur Trauung.
He celebrates his anniversary Er feiert sein Dienstjubiläum
When's the wedding? Wann ist die Hochzeit?
No wedding would be complete without a fight. Bei einer Hochzeit ohne Prügelei würde etwas fehlen.
Many wedding ceremonies will take place on the seventh of July. Am siebten Juli werden viele Trauungen stattfinden.
The wedding of the Romans is over. Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. Auf dem Schreibtisch standen gerahmte Bilder eines Kindes und einer Hochzeit.
They set the time and place of the wedding. Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.
The groom was getting cold feet just minutes before the wedding. Der Bräutigam bekam wenige Minuten vor der Hochzeit kalte Füße.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!