Примеры употребления "way of thinking" в английском

<>
His way of thinking is a bit extreme. Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
Those ideas are alien to our way of thinking. Diese Ideen sind unserer Denkweise fremd.
I don't understand his way of thinking at all. Seine Denkweise verstehe ich überhaupt nicht.
It is hard for an old man to change his way of thinking. Es fällt einem alten Mann schwer, seine Denkweise zu ändern.
His way of thinking is sound. Er hat eine gesunde Einstellung.
You have a very logical way of thinking. Du hast eine sehr logische Art zu denken.
After many years of thinking, I came to a conclusion that everyone's meaning of life is actually: to find the meaning of life. Every one of us is a unique individual. And every one of us has his own capibility to find in his life one particular mission to fulfill. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. Wir flogen von New York nach St. Louis über Chicago.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.
Recently, I've gotten used to his way of speaking. Vor kurzem habe ich mich an diese Redensart gewöhnt.
Tom's way of speaking gets on my nerves. Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven.
They flew to Paris by way of New York. Sie flogen via New York nach Paris.
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air. In dieser harten kleinlichen Welt, wo nur das Geld regiert, ist seine Lebensart wie ein Atemholen in frischer Luft.
I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong? Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch?
I like your way of smiling. Ich mag deine Art, zu lächeln.
We came back by way of Hong Kong. Wir traten den Rückweg über Hongkong an.
Life is but a sophisticated way of organising matter. Das Leben ist nur eine raffinierte Art, Materie zu organisieren.
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. Shugo ist eine umgangssprachliche Art über jemanden zu reden, der große Mengen Alkohol trinken kann und dabei keinerlei Rausch empfindet.
She soon adjusted to his way of life. Sie gewöhnte sich bald an seine Lebensweise.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw. Da er keine Möglichkeit hatte, Feuer zu machen, aß er den Fisch roh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!