Примеры употребления "until then" в английском

<>
Have a nice time until then Viel Spaß bis dahin
It was not until then that I realized my mistake. Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.
Until then, good luck Bis dahin viel Glück
If you are not going to the concert, then neither am I. Wenn du nicht zu dem Konzert gehst, gehe ich auch nicht.
You can not appreciate the poem until you have read it many times. Du kannst das Gedicht nicht verstehen, bevor du es viele Male gelesen hast.
Only then did I realize what he meant. Erst dann ist es mir eingefallen, was er gemeint hat.
Tom came to Boston in 2001 and lived here until 2010. Tom ist 2001 nach Boston gekommen und hat hier bis 2010 gelebt.
Only then did I realize it. Erst dann wurde es mir klar.
He worked and worked until he fell ill. Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.
They were watching the sunset then. Sie haben den Sonnenuntergang damals angeschaut.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. Oft kennt ein Pantoffelheld nicht seine Probleme, bis er mit einem glücklichen Junggesellen gesprochen hat.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
The card was valid until January, 2006. Die Karte war bis Januar 2006 gültig.
He then added, "I tell you the truth..." Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“
Until Monday or Tuesday of next week. Bis Montag oder Dienstag in der nächsten Woche.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
I wait here until she comes. Ich warte hier bis sie kommt.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so. Wenn der Chef sagt, dass du Überstunden machen musst, dann hast du keine Wahl, als es zu machen.
I waited up for him until ten o'clock. Ich habe bis zehn Uhr auf ihn gewartet.
If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, then speak to me. Wenn ihr durchschauen könnt die Saat der Zeit, und sagen, welches Korn sprießt und welches nicht, dann sagt es mir!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!