Примеры употребления "under way" в английском

<>
Preparations are already under way for the Olympic Games. Die Vorbereitungen für die Olympischen Spiele laufen bereits.
The ice cracked under the weight. Das Eis zerbrach unter dem Gewicht.
He might have lost his way. Vielleicht hat er sich verirrt.
Are you feeling under the weather? Bist du nicht ganz auf dem Damm?
By the way, have you seen him lately? Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt.
The best way to predict the future is to invent it. Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden.
The problem was under discussion. Die Sache wurde besprochen.
The clothes horse is always in the way! Immer steht der Wäscheständer im Weg herum!
There are a lot of dustballs under the couch. Unterm Sofa sind viele Wollmäuse.
Practice is the only way to master foreign languages. Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern.
Come under my umbrella, or you'll get wet. Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden.
You're sure there's no way? Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt?
Tom and Mary live under the same roof. Tom und Mary wohnen unter einem Dach.
She did it in her own way. Sie tat es auf ihre eigene Art.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Ladies and gentlemen, please come this way. Meine Damen und Herren, kommen Sie bitte hierher.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
By the way, Mike, please tell me how to get to your house. Übrigens, Mike, sag mir bitte, wie ich zu deinem Haus komme.
The plump young woman thrust the heel of her stiletto into my big toe under the pretence that I had been too forceful. Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!